The U and the I Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile
New message board | Search engine
Japanese translation | Dictionary

Japanese forum » Learning Japanese language and characters » The U and the I « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

tiktok
Posted on Wednesday, February 04, 2004 - 08:06 pm:   

I JUST started to learn Japanese, but one problem i am having is (with romanji characters at least) is i read the the "u" and the "i" are often left off words. Like how desu is pronouced Dess) Is this true? If so, how can i know when to drop the I and U?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Wednesday, February 04, 2004 - 11:27 pm:   

That happens in spoken language, just as when you sort of blur consonant or vowel blends when speaking fast in English. So, when you write, you don't have to skip them. You will learn when they are dropped as you hear more spoken Japanese.

Good luck.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Naka
Posted on Thursday, February 05, 2004 - 04:00 am:   

I think there is a rule about it, but i don't know the one so i'll try to explain in my own words. First of all, it won't be a mistake to pronounce all "u" and "i" in those words in which they are usually dropped. May be it would sound a bit too official, but it's still correct. "i" and "u" are often reduced in fluent speech, so it's better to listen more, as it was told. If there are no native speakers or teachers, you can listen to japanese songs or watch anime to get used to pronunciation.
I guess they are usually reduced in the syllables with unvoiced consonant 1. at the end of the word - des/desu, -masu/mas ("-masu" form of the verbs, e.g. "ikimasu", "yomimasu"), -shi/sh (i think "shi" is an only syllable in which "i" is reduced at the end of the word) and 2. before the syllables that start with the unvoiced consonant - e.g. sukoshi/skoshi (or "skosh"), suki/ski, tsukareru/tskareru, tsukuru/tskuru, ashita/ashta. Of course, they are not always dropped, especially those that are not at the end of the word - it's optional, i suppose.

So that's what i came up with. Hope it will be helpful.

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Post as "Anonymous"
Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration
This Japanese forum is now obsolete and closed
but remains for an archive purpose. Please continue to post from New Japanese forum
Japanese discussion board
managed by Free Light Software