Please translate this romaji to english. Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile
New message board | Search engine
Japanese translation | Dictionary

Japanese forum » Learning Japanese language and characters » Please translate this romaji to english. « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Tuesday, February 24, 2004 - 04:10 pm:   

John to umaku ikeba iine.

Pat to wakarerarete yokattane.


THANK-YOU!!!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Tuesday, February 24, 2004 - 04:38 pm:   

What's this? Anyway, here goes the translation:

Hope things go well between you and John.
I'm glad you broke up with Pat.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Andrew Heil
Posted on Wednesday, June 23, 2004 - 01:23 pm:   

konbanha, mail arigatou.
kotoba no taisetsusa wo hishihishi to jikkan shiteimasu.
eigo ha muzukashii kedo korekara benkyou shite
itsuka Andrew to chanto hanaseruyouni naretara ureshii desu.
kondo kaku toki ha mousukoshi sutekina tegami ni naruyou
ganbarimasu ne. (^-^)/~
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Wednesday, June 23, 2004 - 07:47 pm:   

Translation:

Good evening! Thanks for the mail.
I am feeling very acutely the importance of words (i.e., language).
Although English is difficult to learn, I wish to study hard and some day be able to talk to Andrew well.
I will try hard to make my next letter to you a better one.(^-^)/~ (emoticon for "good-bye")
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Tuesday, September 14, 2004 - 10:31 pm:   

Please, I need to translate
karada ga kioskete kudasai
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Wednesday, September 15, 2004 - 11:56 pm:   

Can someone please translate this to English...

Yume wa doko ni aru?
Ai we doko ni aru?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, September 16, 2004 - 12:52 am:   

please translat this:

tom no houga hen dato omou yo. so desu.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Friday, September 17, 2004 - 01:55 am:   

Kindly translate this:

Sorewa yokattane.


Thank you.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Saturday, September 18, 2004 - 09:38 am:   

Your translation is: "That's good, huh?"
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anon
Posted on Monday, October 18, 2004 - 11:31 pm:   

Can anyone plz translate this :
tada deaeta koto o tada ai shita koto o
nido to aenakute mo, wasurenai
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Tuesday, October 19, 2004 - 10:29 pm:   

I will never forget that I found you.
I will never forget that I loved you.
Even if we may never see each other again.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, October 21, 2004 - 01:44 pm:   

Can someone please help me with this one?

Ai watashi anata-wa....?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Saturday, December 25, 2004 - 08:21 pm:   

"Yume wa doko ni aru?
Ai we doko ni aru?"

Sorry if I'm wrong, but it's

"Where is one of your dreams?
Where is one of your loves?"
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Kitty
Posted on Saturday, February 12, 2005 - 09:34 pm:   

Can someone please translte these two things for me?
1. ORENJI no SUUPU nokosazu tabete
2. Doko ni ikeba ii
Miushinatta kokoro
Tenshi no namida
Mamoreta no ni...
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Drew M.
Posted on Monday, May 23, 2005 - 10:33 pm:   

Hey this is from a song (at the end of samurai champloo) and i was wondering is someone would help me out:


"haru wo tsuge odoridasu sansai
natsu wo miru uji nohara karakusa kawaku wa
aki no tsuki nobotta manmaru sa oiwai
fuyu wo sugi mata tsukihi o kazoeru"


Much obliged. Hope some kind soul can help me out =D

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Post as "Anonymous"
Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration
This Japanese forum is now obsolete and closed
but remains for an archive purpose. Please continue to post from New Japanese forum
Japanese discussion board
managed by Free Light Software