Kanji written in succession Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile
New message board | Search engine
Japanese translation | Dictionary

Japanese forum » Learning Japanese language and characters » Kanji written in succession « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

saiyanzzrage
Posted on Saturday, May 08, 2004 - 02:51 pm:   

Hi all, I have a quick question and I would appreciate any help I can get on the matter. If I have the symbol "chikara" and I want to add another symbol directly underneath it, so that it is aligned vertically, can they be combined to mean something else? Basically, I have the symbol chikara on my upper arm as a tattoo and I would like to add the symbol "kaku-go" which means determination directly underneath it, will the symbols combine to mean something totally different? In other words, I want them to be stand alone symbols that keep their original meanings (strength and determination respectively) but if I add kaku-go underneath chikara, does it form some sort of meaningless sentence, or is it read as they are, "strength" and "determination?" Thank you all very much for your assistance
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Saturday, May 08, 2004 - 03:41 pm:   

Well, yeah, it's kind of senseless... You could write:





or something like that...
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

saiyanzzrage
Posted on Saturday, May 08, 2004 - 04:53 pm:   

Thanks Matjlav...I apologize for my lack of familiarity with kanji, but what does that second symbol below chikara mean, and the whole phrase for that matter...i see the chikara, and then i see kaku-go at the end as the last two symbols...
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Saturday, May 08, 2004 - 05:36 pm:   

や's (ya) basic dictionary description is: used as a conjunction to join related objects and retain sense of exclamation.

In otherwords, it means "and." So, it means "Strength and determination."
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

saiyanzzrage
Posted on Sunday, May 09, 2004 - 05:06 pm:   

Thanks again Matjlav, I cant thank you enough...one more favor, if possible..

could you post a larger enough picture of 'ya' so that i may be able to copy it and bring it with me for tha tattoo..thanks
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Monday, May 10, 2004 - 12:10 pm:   

No prob.

-
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

saiyanzzrage
Posted on Monday, May 10, 2004 - 05:56 pm:   

ok, im gonna be a pain now :-)
how about the word "through" or "from" so that i have something to the effect of "strength through determination"
Thanks again Matjlav!!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

saiyanzzrage
Posted on Saturday, May 15, 2004 - 07:02 am:   

how do I say 'through' in kanji? so that I can have the statement above, "strength through determination" written? Please also give a large enough pic of the kanji for 'through' as I have the other symbols readily available. Thanks

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Post as "Anonymous"
Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration
This Japanese forum is now obsolete and closed
but remains for an archive purpose. Please continue to post from New Japanese forum
Japanese discussion board
managed by Free Light Software