Like the Willow Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile
New message board | Search engine
Japanese translation | Dictionary

Japanese forum » Learning Japanese language and characters » Like the Willow « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Chris
Posted on Thursday, July 08, 2004 - 11:12 am:   

I once had a teacher who taught me a phrase that he said meant "Like the Willow", based on the principal that a willow will bend but not break.

It was something like "Yagi no edi", the "e" and "i" having long vowel sounds phonetically.

I would greatly appreciate help with this phrase, the actual english translation, and the kanji and hiragana writing of it.

Thank you very much.

chris
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Thursday, July 08, 2004 - 03:21 pm:   

The saying is "yanagi no eda ni yuki ore nashi." (柳の枝に雪折れなし。)

The literal translation is "the willow branch does not break under the weight of snow," meaning that there is strength in yielding like the willow (elasticity/versatility is stronger than brute strength).

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Post as "Anonymous"
Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration
This Japanese forum is now obsolete and closed
but remains for an archive purpose. Please continue to post from New Japanese forum
Japanese discussion board
managed by Free Light Software