I need translations for a Japanese Slot Machine that I bo... Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile
New message board | Search engine
Japanese translation | Dictionary

Japanese forum » Learning Japanese language and characters » I need translations for a Japanese Slot Machine that I bought « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Monday, December 20, 2004 - 11:20 am:   

I was hoping that some here to translate some of the Japanese spelling on this slot machine. I hope this is the correct forum to ask such a question and thanks for you time! There are 12 different items that I was hopeful someone could identify for me.
http://clintpaul.com/hanabitrans.jpg
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Thanks Again!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Tuesday, December 21, 2004 - 12:11 am:   

1. 3rd line
2. 2nd line
3. 1st line
4. 2nd line
5. 3rd line
6. Credits

I'll translate the rest if you give me half your winnings.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Tuesday, December 21, 2004 - 07:47 am:   

Thanks for the 1st 6. This is a token only machine that I bought for fun for my Daughter and I wanted to re-stencil the screen so she could understand it better.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

uco
Posted on Wednesday, December 22, 2004 - 10:43 am:   

1.San-ryo(ryo is old japanese money) means 3 coins
2.Ni-ryo means 2 coins
3.Ichi-ryo means 1 coin
4.Ni-ryo means 2 coins
5.San-ryo means 3 coins
6.Reserve
7.Lot(Lucky point)
8.Credits

9.put the fireworks into tube
10.lighting
11.TA~MAYA~(It's call at the fireworks)
12.Wow(maybe...)

9-12 is right for big or small hit.
but,,,, I don't know detaie of this game.. sorry.

enjoy!

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Post as "Anonymous"
Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration
This Japanese forum is now obsolete and closed
but remains for an archive purpose. Please continue to post from New Japanese forum
Japanese discussion board
managed by Free Light Software