Double verb construction... Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile
New message board | Search engine
Japanese translation | Dictionary

Japanese forum » Learning Japanese language and characters » Double verb construction... « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Kaminari
Posted on Thursday, September 25, 2003 - 05:14 pm:   

how do you make sentences with 2 verbs??? that's really confusing to me
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Friday, September 26, 2003 - 02:21 pm:   

Well... what do you mean?

"I think that you said ..."? That kind of thing? Those are called relative clauses...

anyway:
"I think [that] yuko-san is going to the party."
私は、優子さんがパーティーへ行くと思います。

The と acts as "that"
"As for me, yuko-san is going to the party that think" or "I think [that] yuko-san is going to the party"
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Posted on Saturday, September 27, 2003 - 08:26 am:   

I think he means something like "I run and jump."

And I'm pretty sure that's 私は飛ぶ、走る。
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Saturday, September 27, 2003 - 08:42 am:   

Um, okay. Well... in that case it would be:
私は、走ったり飛んだりする。
This is when you are making a list of verbs ("I do things like running and jumping").

If you want to say something like "I run and [then] jump":
私は、走って飛ぶ。
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Kaminari
Posted on Sunday, September 28, 2003 - 02:40 pm:   

i also meant sentences like
"i have to go to get a book" or "i am going to buy a car" sentences like that...
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Posted on Sunday, September 28, 2003 - 03:15 pm:   

I am going to buy and sell a car: 車を買ったり売ったりしよう
I must go get and burn the book: 本を得ったり燃したりしないではいけない

Basically, the structure is (verb 1 past)+り+(verb 2 past)+り+する

And then use whatever conjugation with する.

Of course, you can add as many verbs as you want, but you may want to seperate them with commas if you get more than 2 verbs.

Any other questions?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Monday, September 29, 2003 - 02:33 am:   

"have to ___" and "is going to ___" are single verbs........ they're just conjugated forms.

And, for Matjlav:
しよう is like "let's do ___". Here would be some possible corrections to you fine attempt:-)

車を売買します
その本を得て燃やさなくてはいけない

<past>+り form is used only when saying a list of verbs in the sense of "things like..." If you want to connect verbs to show that one thing happens, and then the other happens... then you use: <verb>て-form + <verb>

文例:
先ず、図書館へ行って、勉強して、家に帰って遊べます。
"First, I should go to the library, study, and then after I get home we can play."
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Posted on Monday, September 29, 2003 - 02:15 pm:   

Oh, right.

"Is going to" is just a variation of "will," so it's just the future tense (and in Japanese, present tense = future tense). So, I will buy a car: 車を買います.

"To have to" means "must." To make that, you use: (negative -te form)+は(wa)いけない, (negative imperfect conditional) + ならない, or (negative form) + といけない(です)

So, I have to go get a book is: 本を得ないといけないです.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Kaminari
Posted on Tuesday, October 07, 2003 - 07:04 am:   

what is the reading for that kanji above? it's the blank:
hon o _nai to ikenai desu.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Tuesday, October 07, 2003 - 10:56 am:   

It is 得ない or えない or enai.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Kaminari
Posted on Sunday, November 02, 2003 - 05:30 pm:   

thanks...would you also mind translating:

I am going to run or jump.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Monday, November 03, 2003 - 07:28 am:   

私は走るか、飛び跳ねます。

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Post as "Anonymous"
Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration
This Japanese forum is now obsolete and closed
but remains for an archive purpose. Please continue to post from New Japanese forum
Japanese discussion board
managed by Free Light Software