|
語源:sour (eg.)
キーワード:
食べ物
翻訳:sauer
サワー・クリーム: さわー・くりーむ: Sauerrahm, saure Sahne <<< クリーム
語源:sun (eg.), san (sp., it.), são (pt.), saint (fr.)
キーワード:
アメリカ
翻訳:Sun (Computer Firma)
サングラス: さんぐらす: Sonnenbrille <<< グラス
サンルーフ: さんるーふ: Schiebedach, Sonnenterrasse
サンルーム: さんるーむ: Glasveranda <<< ルーム
サンバイザー: さんばいざー: Sonnenvisier <<< バイザー
サン・サルバドル: さん・さるばどる: San Salvador
サン・セバスティアン: さん・せばすてぃあん: San Sebastián <<< セバスティアン
サン・マリノ: さん・まりの: Saint Marino
サン・モリッツ: さん・もりっつ: Saint Moritz
次もチェック:
日
,
聖
,
セント
,
サンパウロ
,
サンフランシスコ
,
サンアントニオ
,
サンディエゴ
,
サンホゼ
語源:San Antonio (es.)
キーワード:
米国
翻訳:San Antonio
サンアントニオ市: さんあんとにおし: Stadt San Antonio (Texas) <<< 市
語源:Санкт-Петербург (ru.)
キーワード:
ヨーロッパ
翻訳:Sankt Petersburg (Stadt)
サンクトペテルブルク市: さんくとぺてるぶるくし: Stadt Sankt Petersburg (Russland) <<< 市
次もチェック:
ロシア
語源:Santa Claus (eg.)
キーワード:
キリスト教
翻訳:Weihnachtsmann, Sankt Nikolaus
次もチェック:
クリスマス
語源:Santa Barbara (es.)
キーワード:
米国
翻訳:Santa Barbara
サンタバーバラ市: さんたばーばらし: Stadt Santa Barbara <<< 市
次もチェック:
カリフォルニア
語源:Santa Fé (es.)
キーワード:
米国
翻訳:Santa Fé
サンタフェ市: さんたふぇし: Stadt Santa Fé <<< 市
サンタフェへの道: さんたふぇへのみち: Die Mestizin von Santa Fé (ein amerikanischer Film, 1955) <<< 道
サンタフェ・トレイル: さんたふぇ・とれいる: Land der Gottlosen (ein amerikanischer Film, 1940)
次もチェック:
ニューメキシコ
語源:Santa Monica (es.)
キーワード:
米国
翻訳:Santa Monica
サンタモニカ市: さんたもにかし: Stadt Santa Monica <<< 市
次もチェック:
カリフォルニア
語源:sandal (eg.)
キーワード:
衣服
翻訳:Sandale
次もチェック:
草履
語源:centime (fr.)
キーワード:
市場
翻訳:Centime (französisches Geld), Rappen (schweizerisches Geld)
次もチェック:
セント
,
フラン
|