弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
マッシュルーム
語源:mushroom (eg.)キーワード: 食べ物 翻訳:zweisporiger Egerling, Zucht-Champignon 次もチェック: 茸 マッターホルン
語源:Matterhorn (de.)キーワード: ヨーロッパ 翻訳:Matterhorn マッチ
語源:match (eg.)キーワード: スポーツ , 台所用品 翻訳:Wettkampf, Streichholz マッチする: まっちする: zusammenpassen マッチの軸: まっちのじく: Streichholzstäbchen, Zündholzstäbchen <<< 軸 マッチ箱: まっちばこ: Streichholzschachtel <<< 箱 マッチプレー: まっちぷれー: Lochspiel <<< プレー マッチポイント: まっちぽいんと: Matchball <<< ポイント タイトルマッチ: たいとるまっち: Meisterschaftswettkampf, Titelkampf <<< タイトル ミス・マッチ: みす・まっち: Fehlanpassung <<< ミス リターン・マッチ: りたーん・まっち: Rückspiel, Revanchepartie <<< リターン 次もチェック: 競技 マッツァー
語源:matztzaah (il.)キーワード: 食べ物 翻訳:Matze
マット
語源:mat (eg.)キーワード: スポーツ , 家具 翻訳:Matte, Abtreter, Teppich マットに沈める: まっとにしずめる: jn. umhauen [niederwerfen] <<< 沈 マットレス: まっとれす: Matratze マットレスの支え: まっとれすのささえ: Bettrahmen, Bettrost <<< 支 ドア・マット: どあ・まっと: Fußmatte, Abtreter, Fußabstreifer <<< ドア バス・マット: ばす・まっと: Badematte <<< バス フロアー・マット: ふろあー・まっと: Bodenmatte <<< フロアー 次もチェック: 畳 , 茣蓙 マッハ
語源:Mach (de.)キーワード: 飛行機 翻訳:Mach マッハ数: まっはすう: Machzahl <<< 数 エルンスト・マッハ: えるんすと・まっは: Ernst Mach <<< エルンスト 次もチェック: 音速 マテオ
語源:Mateo (es.)キーワード: 名前 翻訳:Mateo, Matthäus マテオ・アレマン: まてお・あれまん: Mateo Alemán マテオ・ムサッキオ: まてお・むさっきお: Mateo Musacchio 同意語: マシュー マディソン
語源:Madison (eg.)キーワード: 米国 翻訳:Madison マディソン市: までぃそんし: Stadt Madison <<< 市 , ウィスコンシン ![]() マディソン郡の橋: までぃそんぐんのはし: Die Brücken am Fluss (ein amerikanischer Film, 1995) ![]() マディソン・スクエア・ガーデン: までぃそん・すくえあ・がーでん: Madison Square Garden <<< ニューヨーク ![]() ![]() マディーナ
違う綴り:
メディナ語源:Medina (eg.) キーワード: アジア 翻訳:(Stadt) Medina マディーナ市: までぃーなし: Stadt Medina <<< 市 次もチェック: イスラム マドリード
違う綴り:
マドリッド語源:Madrid (es.) キーワード: ヨーロッパ 翻訳:(Stadt) Madrid マドリード市: まどりーどし: Stadt Madrid (Spanien) <<< 市 マドリードの人: まどりーどのひと: Madrider <<< 人 レアル・マドリード: れある・まどりーど: Real Madrid (ein spanischer Fußballverein) <<< レアル 次もチェック: スペイン
| |
|