スペイン語表示 |
| ||
ブレゼ語源:braiser (fr.)キーワード: 食べ物 翻訳:asar ブレット語源:Brett (eg.)キーワード: 名前 翻訳:Brett ブレット・アンダーソン: ぶれっと・あんだーそん: Brett Anderson ブレット・ダルトン: ぶれっと・だるとん: Brett (Patrick) Dalton ブレット・ファーヴ: ぶれっと・ふぁーぶ: Brett Favre ブレット・ガードナー: ぶれっと・がーどなー: Brett (Michael) Gardner ブレット・ハル: ぶれっと・はる: Brett (Andrew) Hull ブレット・カバノー: ぶれっと・かばのー: Brett Kavanaugh ジョージ・ブレット: じょーじ・ぶれっと: George (Howard) Brett <<< ジョージ ブレンド語源:blend (eg.)キーワード: 食べ物 翻訳:mezcla ブレンドする: ぶれんどする: mezclar 同意語: 混 ブレーキ語源:brake (eg.)キーワード: 自動車 翻訳:freno ブレーキを掛ける: ぶれーきをかける: frenar <<< 掛 ブレーキを緩める: ぶれーきをゆるめる: aflojar el freno <<< 緩 ブレーキが効かない: ぶれーきがきかない: el freno no esta funcionando <<< 効 急ブレーキ: きゅうぶれーき: una frenada repentina <<< 急 エア・ブレーキ: えあ・ぶれーき: freno de aire <<< エア サイド・ブレーキ: さいど・ぶれーき: freno de mano <<< サイド ディスク・ブレーキ: でぃすく・ぶれーき: freno de disco <<< ディスク ドラムブレーキ: どらむぶれーき: freno de tambor <<< ドラム ハンドブレーキ: はんどぶれーき: freno de emergencia [de mano] <<< ハンド 水圧ブレーキ: すいあつぶれーき: freno hidráulico <<< 水圧 動力ブレーキ: どうりょくぶれーき: freno asistido <<< 動力
ブレーク語源:break (eg.)キーワード: スポーツ 翻訳:respiro, interrupción, pausa タイ・ブレーク: たい・ぶれーく: desempate (deportes) <<< タイ 次もチェック: ブレーキ ブレーメン語源:Bremen (de.)キーワード: ヨーロッパ 翻訳:Bremen ブレーメン市: ぶれーめんし: ciudad de Bremen <<< 市 ブレーメン州: ぶれーめんしゅう: estado de Bremen <<< 州 ブレーメン空港: ぶれーめんくうこう: aeropuerto de Bremen <<< 空港 ブレーメンの音楽隊: ぶれーめんのおんがくたい: Los músicos de Bremen (un cuento de los Hermanos Grimm) <<< グリム 次もチェック: Bremen ブロガー違う綴り: ブロッガー語源:blogger (eg.) キーワード: インターネット 翻訳:blogger 次もチェック: ブログ ブログ語源:blog (eg.)キーワード: インターネット 翻訳:blog, weblog, bitácora digital ブログサービス: ぶろぐさーびす: servicio de blog <<< サービス ブログ人: ぶろぐじん: blogger <<< 人 ブログ作成: ぶろぐさくせい: blogging <<< 作成 次もチェック: ブロガー ブロック語源:block (eg.)キーワード: 政治 , スポーツ 翻訳:bloque ブロックする: ぶろっくする: bloquear ブロック体: ぶろっくたい: letras de imprenta <<< 体 ブロック経済: ぶろっくけいざい: bloque económico <<< 経済 ブロック建築: ぶろっくけんちく: construcción por bloques <<< 建築 コンクリートブロック: こんくりーとぶろっく: concrete block <<< コンクリート サンドラ・ブロック: さんどら・ぶろっく: Sandra (Annette) Bullock <<< サンドラ ブロッコリー語源:broccoli (it.)キーワード: 野菜 翻訳:brócoli 次もチェック: カリフラワー
| |
|