|
発音:
あぜみち
漢字:畔
, 道
キーワード:
道
,
農業
翻訳:Feldweg, Fußsteig
発音:
あぜん
漢字:唖
, 然
翻訳:Erstaunen
唖然とする: あぜんとする: wie vom Blitz getroffen [wie vom Donner gerührt] vor Erstaunen sprachlos werden, seinen Augen [Ohren] kaum trauen, an seinen eigenen Sinnen zweifeln, Mund und Nase aufreißen [aufsperren]
唖然として: あぜんとして: gaffend, Maulaffen feilhaltend, bass erstaunt (über), verblüfft, mit geöffnetem Mund [offenem Maul], mit weit aufgerissenen Augen
唖然とさせる: あぜんとさせる: jn. in sprachloses Erstaunen versetzen
次もチェック:
驚
発音:
あそこ
漢字:彼
, 所
キーワード:
位置
翻訳:dort, da, jener Ort, jener Platz, jenes Teil
彼所に: あそこに: dort, da, dort [da] draußen [drüben, unten]
彼所まで: あそこまで: bis dahin
彼所から: あそこから: von dorther, von dort [da] aus
彼所にも此所にも: あそこにもここにも: hier und dort, hie [hier] und da, überall <<< 此所
此所彼所: ここかしこ: hier und dort, hie [hier] und da, überall <<< 此所
反意語:
其所
発音:
あそびば
漢字:遊
, 場
キーワード:
娯楽
翻訳:Spielplatz, Sportfeld
発音:
あたまきん
漢字:頭
, 金
キーワード:
会計
翻訳:Anzahlung, Barzahlung, Vorschuss
頭金を払う: あたまきんをはらう: eine Anzahlung leisten, etw. anzahlen <<< 払
頭金不要: あたまきんふよう: keine Anzahlung
次もチェック:
手付
,
前金
発音:
あたら
漢字:可
, 惜
翻訳:leider, bedauerlicherweise
可惜好機を逃す: あたらこうきをのがす: sich eine einmalige Gelegenheit entgehen lassen
可惜好機を逸する: あたらこうきをいっする
発音:
あだな
漢字:名
違う綴り:
綽名
キーワード:
名前
翻訳:Spitzname, Neckname, Spottname, Beiname
渾名を付ける: あだなをつける: einen Spitznamen geben <<< 付
渾名で呼ぶ: あだなでよぶ: mit dem Necknamen nennen <<< 呼
同意語:
通称
,
愛称
,
ニックネーム
発音:
あっか
漢字:悪
, 化
キーワード:
医学
翻訳:Verschlechterung, Verschlimmerung, Entartung, Entsittlichung
悪化する: あっかする: schlechter [schlimmer] werden, sich verschlechtern, sich verschlimmern, sich erschweren
形勢が悪化する: けいせいがあっかする: Die Lage wird schlimmer, Die Situation verschlimmert sich <<< 形勢
容態が悪化する: ようだいがあっかする: Der Zustand (des Kranken) verschlechterte sich <<< 容態
病状が悪化する: びょうじょうがあっかする: sich zum Schlechteren wenden <<< 病状
発音:
あっしゅく
漢字:圧
, 縮
キーワード:
機械学
翻訳:Kompression, Verdichtung, Zusammenziehung, Konstriktion
圧縮する: あっしゅくする: zusammendrücken, zusammenpressen, zusammenziehen, konstringieren
圧縮機: あっしゅくき: Kompressor, Verdichter <<< 機
圧縮計: あっしゅくけい: Piezometer <<< 計
ファイル圧縮: ふぁいるあっしゅく: Dateikomprimierung, Dateiverdichtung <<< ファイル
発音:
あっせん
漢字:旋
キーワード:
仕事
翻訳:Empfehlung, Fürsprache, Vermittelung, Fürbitte, Schlichtung
斡旋する: あっせんする: beistehen, Dienste leisten, empfehlen, vermitteln, fürbitten
斡旋者: あっせんしゃ: Vermittler, Agent <<< 者
斡旋案: あっせんあん: Versöhnungsplan <<< 案
就職斡旋: しゅうしょくあっせん: Stellenvermittlung <<< 就職
次もチェック:
仲介
|