日独翻訳辞書・事典:悪戯・板挟み・板前・偉大・位置・一位・一々・一応・一概・一月

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 悪戯 , 板挟み , 板前 , 偉大 , 位置 , 一位 , 一々 , 一応 , 一概 , 一月

悪戯

発音: いたずら , あくぎ
漢字: ,
キーワード: 娯楽
翻訳:Bubenstreich, Bubenstück, Mutwille, Schabernack, Neckerei, Unart, Ungezogenheit
悪戯な: いたずらな: mutwillig, possenhaft, übermütig, ausgelassen, unartig, ungezogen
悪戯っぽい: いたずらっぽい
悪戯に: いたずらに: aus [im, zum] Scherz [Spaß]
悪戯する: いたずらする: einen Streich machen (jm.), dummes Zeug machen (jm.), Schabernack [Possen] treiben [spielen] (mit), (eine Frau) verführen
悪戯書き: いたずらがき: Gekritzel <<<
悪戯書きする: いたずらがきする: kritzeln
悪戯着: いたずらぎ: einteiliger Spielanzug <<<
悪戯者: いたずらもの: Schelm, Spaßvogel <<<
悪戯っ子: いたずらっこ: Schlingel, Lausbub, Bengel <<<
悪戯小僧: いたずらこぞう: Balg, unartiges Kind, Unart, Spitzhube, Schalk, Schelm <<< 小僧
悪戯半分に: いたずらはんぶんに: halb im [zum] Scherz [Spaß] <<< 半分
悪戯電話: いたずらでんわ: Streichanruf, Scherzanruf <<< 電話
運命の悪戯: うんめいのいたずら: Ironie des Schicksals <<< 運命
同意語: 冗談

板挟み

発音: いたばさみ
漢字: ,
翻訳:Klemme, Dilemma
板挟みに成る: いたばさみになる: in der Klemme sein [stecken, sitzen], sich in einem Dilemma <<<

板前

発音: いたまえ
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:Koch
同意語: コック

偉大

発音: いだい
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:Größe, Mächtigkeit
偉大な: いだいな: groß, mächtig
偉大な功績: いだいなこうせき: großes Verdienst


位置

発音: いち
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:Lage, Situation, Stelle, Stellung, Standort
位置する: いちする: gelegen, liegen, gestellt sein
位置を占める: いちをしめる <<<
位置に就く: いちにつく: eine Stelle annehmen [übernehmen] <<<
位置が良い: いちがいい: gut gelegen sein, sich einer guten Lagen erfreuen <<<
位置が悪い: いちがわるい: schlecht gelegen sein <<<
位置を定める: いちをさだめる: eine Lage bestimmen, einen Ort ausfindig machen <<<
静止位置: せいしいち: Ruhestelle, Ruhestellung <<< 静止
設置位置: せっちいち: Einbaulage <<< 設置

一位

発音: いちい
漢字: ,
違う綴り: 1位
キーワード: スポーツ
翻訳:die erste Stelle
一位を占める: いちいをしめる: an der Spitze stehen, an erster Stelle rangieren (unter), die erste Stelle einnehmen (unter) <<<
一位に位する: いちいにくらいする <<<
次もチェック: 一番

一々

発音: いちいち
漢字:
違う綴り: 一一
翻訳:eins nach dem anderen, eins um andere, jedes einzeln, gesondert, separat, ins Einzelne gehen
一々調べる: いちいちしらべる: eins nach dem anderen prüfen <<< 調
次もチェック: 別々

一応

発音: いちおう
漢字: ,
違う綴り: 一往
翻訳:jedenfalls, allerdings, immerhin
一応考えた上: いちおうかんがえたうえ: nach einer kurzen Überlegung
一応目を通す: いちおうめをとおす: durchsehen
今一応: いまいちおう: wieder einmal, noch einmal <<<

一概

発音: いちがい
漢字: ,
翻訳:Generalisierung, Verallgemeinerung, Unterschiedslosigkeit
一概に: いちがいに: im Großen und Ganzen, als Ganzes, im Ramsch, in Bausch und Bogen, summarisch, unterschiedslos, gleichmäßig

一月

発音: いちがつ , ひとつき
漢字: ,
違う綴り: 壱月, 1月
キーワード: カレンダー
翻訳:Januar, Jänner, ein Monat
一月前: ひとつきまえ: vor einem Monat <<<
一月後: ひとつきご: nach einem Monat <<<
一月に一度: ひとつきにいちど: einmal im [pro] Monat <<< 一度
一月に一回: ひとつきにいっかい <<< 一回
一月に二度: ひとつきににど: zweimal im [pro] Monat <<< 二度
一月に二回: ひとつきににかい <<< 二回

このページに有る記事:254 - 263、全部で:8769.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdい-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/24 15:39