弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
感化発音: かんか漢字:感 , 化 翻訳:Einwirkung, Beeinflussung, Einfluss 感化する: かんかする: auf jn. einwirken, beeinflussen, auf jn. Einfluss üben [ausüben] 感化される: かんかされる: beeinflusst werden von 感化を受ける: かんかをうける <<< 受 感化され易い: かんかされやすい: leicht beeinflussbar sein <<< 易 感化を受け易い: かんかをうけやすい 感化院: かんかいん: Besserungsanstalt, Erziehungsanstalt <<< 院 次もチェック: 影響 間隔発音: かんかく漢字:間 , 隔 翻訳:Abstand, Zwischenraum, Weite, Distanz, Zeitabstand, Zwischenzeit, Weile, Pause 間隔を置く: かんかくをおく: Abstand halten, einen Zwischenraum lassen <<< 置 間隔を空ける: かんかくをあける <<< 空 間隔を詰める: かんかくをつめる: den Abstand verkleinern <<< 詰 運転間隔: うんてんかんかく: Fahrzeugfolge <<< 運転 レール間隔: れーるかんかく: Gleisabstand <<< レール 感覚発音: かんかく漢字:感 , 覚 キーワード: 医学 , 芸術 翻訳:Sinn, Sinneswahrnehmung, Gefühl, Empfindung 感覚が鋭い: かんかくがするどい: hellhörig sein <<< 鋭 感覚が鈍い: かんかくがにぶい: stumpfsinnig sein <<< 鈍 感覚の無い: かんかくのない: unempfindlich, gefühllos, stumpf, apathisch <<< 無 感覚を失う: かんかくをうしなう: kein Gefühl mehr haben, Empfindungsfähigkeit verlieren, starr [empfindungslos] werden, betäubt sein <<< 失 感覚的: かんかくてき: sensuell, sensorisch <<< 的 感覚論: かんかくろん: Sensationalismus <<< 論 感覚論者: かんかくろんしゃ: Sensualist <<< 者 感覚派: かんかくは <<< 派 感覚美: かんかくび: sensuelle Schönheit <<< 美 感覚神経: かんかくしんけい: Empfindungsnerv <<< 神経 感覚器官: かんかくきかん: Sinnesorgan <<< 器官 感覚中枢: かんかくちゅうすう: Sensorium <<< 中枢 色彩感覚: しきさいかんかく: Farbensinn <<< 色彩 空間感覚: くうかんかんかく: Raumempfindung <<< 空間 方向感覚: ほうこうかんかく: Gespür für die Richtung, Ortssinn, Richtungssinn <<< 方向 道徳感覚: どうとくかんかく: moralischer Geist, moralischer Sinn, Moralität <<< 道徳 次もチェック: 感性 管轄発音: かんかつ漢字:管 , 轄 キーワード: 行政 翻訳:Zuständigkeit, Kompetenz, Befugnis, Jurisdiktion, Kontrolle 管轄の: かんかつの: unter der Jurisdiktion (von) 管轄に属する: かんかつにぞくする: zur Befugnis [Kompetenz, Zuständigkeit] js. gehören, in js. Kompetenz liegen, unter der Jurisdiktion js. stehen, zu etw. befugt sein, für etw. zuständig [kompetent] sein <<< 属 管轄する: かんかつする: verwalten, über etw. die Kontrolle haben 管轄内の: かんかつないの: innerhalb der Zuständigkeit <<< 内 管轄外の: かんかつがいの: außerhalb der Zuständigkeit <<< 外 管轄争い: かんかつあらそい: Streit um die Kompetenz [Zuständigkeit, Befugnisse] <<< 争 管轄権: かんかつけん: Jurisdiktion, Kompetenz <<< 権 管轄区域: かんかつくいき: Zuständigkeitsbereich <<< 区域 管轄官庁: かんかつかんちょう: zuständige Behörde [Instanz] <<< 官庁 管轄裁判所: かんかつさいばんしょ: zuständiges Gericht <<< 裁判所
灌漑発音: かんがいキーワード: 農業 翻訳:Bewässerung, Berieselung 灌漑する: かんがいする: bewässern, berieseln 灌漑運河: かんがいうんが: Bewässerungskanal <<< 運河 灌漑用水: かんがいようすい: Bewässerungswasser 感慨発音: かんがい漢字:感 , 慨 翻訳:Bewegung, Rührung 感慨に耽る: かんがいにふける: in Gedanken versunken sein <<< 耽 感慨に浸る: かんがいにひたる <<< 浸 感慨無量: かんがいむりょう: voll von Erinnerungen aus der Vergangenheit sein 寒気発音: かんき漢字:寒 , 気 キーワード: 天気 翻訳:Kälte, Frost, Frostwetter 同意語: 冷気 反意語: 熱気 歓喜発音: かんき漢字:歓 , 喜 翻訳:Freude, Freudentaumel, Entzücken, Frohlockung, Gejauchze, Jubel, Wonne 歓喜する: かんきする: sich freuen (an, über), vor Freude taumeln, hoch entzückt sein (von), frohlocken (über), jauchzen, jubeln, in (eitel) Wonne schwimmen 歓喜に酔う: かんきによう <<< 酔 換気発音: かんき漢字:換 , 気 キーワード: 家 翻訳:Lüftung, Luftwechsel, Ventilation 換気する: かんきする: lüften, die Luft wechseln, frische Luft zuführen, ventilieren 換気の良い: かんきのいい: gut belüftet <<< 良 換気の悪い: かんきのわるい: schlecht belüftet <<< 悪 換気孔: かんきこう: Belüftungsschacht, Bewetterungsschacht, Luftschacht, Lüftungsschacht <<< 孔 換気扇: かんきせん: Abluftventilator <<< 扇 換気装置: かんきそうち: Belüftungssystem, Entlüftungsanlage, Lüftersystem, Lüftungsanlage, Lüftungssystem <<< 装置 次もチェック: 通風 喚起発音: かんき漢字:喚 , 起 翻訳:Erwachsen 喚起する: かんきする: hervorrufen, auslösen, bewirken, erwecken, erzeugen, herbeiführen, hervorbringen, verursachen, zeitigen
| |
|