弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
啄木鳥発音: きつつき漢字:啄 , 木 , 鳥 違う綴り: キツツキ キーワード: 鳥 翻訳:Specht 気疲れ発音: きづかれ漢字:気 , 疲 翻訳:geistige Ermüdung [Müdigkeit] 気疲れする: きづかれする: geistig ermüdet [ermattet] werden 気付発音: きづけ , きつけ漢字:気 , 付 キーワード: 医学 翻訳:bei, per Adresse, Wiederbelebungsmittel, Stärkungsmittel 気付薬: きつけくすり: Wiederbelebungsmittel, Stärkungsmittel <<< 薬 気付く: きづく: bemerken, wahrnehmen, gewahren, gewahr werden, achten (auf), Notiz nehmen (von), anmerken 規定発音: きてい漢字:規 , 定 キーワード: 法律 , スポーツ 翻訳:Bestimmung, Festsetzung, Anordnung, Verordnung, Regelung, Anweisung, Verfügung, Vorschrift, Regel, Klause, Artikel 規定の: きていの: vorgeschrieben, bestimmt, verordnet, angeordnet, festgesetzt, regelmäßig 規定通りの: きていとおりの: ordnungsgemäß, ordnungsmäßig, bestimmungsgemäß, vorschriftsmäßig <<< 通 規定する: きていする: bestimmen, vorschreiben, verordnen, anordnen, festsetzen 規定に反する: きていにはんする: vorschriftswidrig [regelwidrig] sein <<< 反 規定を破る: きていをやぶる: gegen die Vorschriften verstoßen, der Regel zuwiderhandeln <<< 破 規定に従う: きていにしたがう: sich nach der Vorschrift [Regel] richten <<< 従 規定料金: きていりょうきん: regelmäßiger [bestimmter] Preis <<< 料金 規定種目: きていしゅもく: Pflichtübungen <<< 種目 職務規定: しょくむきてい: Amtsvorschrift, Dienstvorschrift <<< 職務 服装規定: ふくそうきてい: Kleidervorschrift, Bekleidungsregeln <<< 服装 服務規定: ふくむきてい: Dienstordnung, Dienstvorschrift <<< 服務 次もチェック: 規則
汽笛発音: きてき漢字:汽 , 笛 キーワード: 汽車 , 船 翻訳:Dampfpfeife, Sirene 汽笛を鳴らす: きてきをならす: die Dampfpfeife ertönen lassen <<< 鳴 同意語: 警笛 , サイレン 起点発音: きてん漢字:起 , 点 キーワード: 交通 翻訳:Ausgangspunkt, Ansatzpunkt 起点とする: きてんとする: von irgendwo starten, auslaufen, abreisen, als Ausgangspunkt annehmen 次もチェック: 終点 機転発音: きてん漢字:機 , 転 違う綴り: 気転 翻訳:Schlagfertigkeit, rascher Witz 機転の利く: きてんのきく: schlagfertig, geistreich, taktisch, findig, schlau, wendig, glatt, diplomatisch, gelenkig, aufmerksam <<< 利 機転が利く: きてんがきく: schlagfertig [geistreich, taktisch, findig, schlau, wendig, glatt, diplomatisch, gelenkig, aufmerksam] sein, vom raschen Witz sein 機転の利かない: きてんのきかない: dumm, stumpfsinnig, einfältig, taktlos 機転が利かない: きてんがきかない: dumm [stumpfsinnig, einfältig, taktlos] sein, schwer vom Begriff sein 機転を利かす: きてんをきかす: sich taktvoll zeigen 次もチェック: 機知 気筒発音: きとう漢字:気 , 筒 キーワード: 自動車 翻訳:Zylinder, Walze 四気筒: よんきとう: vier Zylinder <<< 四 四気筒のモーター: よんきとうのもーたー: vier zylindrischer Motor <<< モーター 六気筒: ろっきとう: sechs Zylinder <<< 六 六気筒のモーター: ろっきとうのもーたー: sechs zylindrischer Motor <<< モーター 次もチェック: シリンダー 祈祷発音: きとう漢字:祈 キーワード: 宗教 翻訳:Gebet, Teufelsaustreibung, Exorzismus, Beschwörung 祈祷する: きとうする: beten, ein Gebet verrichten [sagen], das Tischgebet sprechen, Gott anrufen 神に祈祷する: かみにきとうする: zu Gott anrufen <<< 神 祈祷師: きとうし: Gesundbeter, Schamane, Medizinmann <<< 師 , シャマン 祈祷者: きとうしゃ: Beter, Betender <<< 者 祈祷書: きとうしょ: Gebetsbuch, Andachtsbuch <<< 書 祈祷療法: きとうりょうほう: Gesundbeten, Gesundbeterei <<< 療法 危篤発音: きとく漢字:危 , 篤 キーワード: 医学 , 生活 翻訳:gefährlicher, hoffnungsloser Zustand 危篤の: きとくの: gefährlich, ernstlich, kritisch, bedenklich, hoffnungslos 危篤に陥る: きとくにおちいる: in einem gefährlichen (hoffnungslosen) Zustand kommen, eine kritische Wendung nehmen <<< 陥 次もチェック: 臨終
| |
|