日独翻訳辞書・事典:公証・好色・行進・交信・後進・更新・香辛料・工事・公示・口実

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 公証 , 好色 , 行進 , 交信 , 後進 , 更新 , 香辛料 , 工事 , 公示 , 口実

公証

発音: こうしょう
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:notarielle [notarische] Beglaubigung
公証する: こうしょうする: notariell [notarisch] beglaubigen
公証料: こうしょうりょう: Notariatsgebühren <<<
公証人: こうしょうにん: Notar <<<
公証人役場: こうしょうにんやくば: Notariat <<< 役場
公証役場: こうしょうやくば
公証人の: こうしょうにんの: notariell (a.), notarisch <<<

好色

発音: こうしょく
漢字: ,
キーワード: セックス
翻訳:Sinnlichkeit, Erotik, Fleischeslust, Geilheit, Lüsternheit, Sexualität
好色な: こうしょくな: wollüstig, erotisch, fleischlich, geil, liederlich, lüstern, sexual, sexuell
好色男: こうしょくおとこ: Wollüstling, Liedrian, Roué, sittenloser Mensch <<<
好色文学: こうしょくぶんがく: erotische Literatur, unzüchtiges Schrifttum, Pornographie <<< 文学

行進

発音: こうしん
漢字: ,
キーワード: 戦争 , 音楽
翻訳:Marsch, Zug
行進する: こうしんする: marschieren, in Schritt und Tritt gehen, ziehen
行進曲: こうしんきょく: Marsch <<<
行進中: こうしんちゅう: auf dem Marsch sein <<<
行進方向: こうしんほうこう: Marschrichtung <<< 方向
行進目標: こうしんもくひょう: Marschziel <<< 目標
凱旋行進: がいせんこうしん: Siegesmarsch, Triumphmarsch, Siegeszug, Triumphzug <<< 凱旋
正面行進: しょうめんこうしん: Frontalvorstoß <<< 正面
デモ行進: でもこうしん: Straßenkundgebung <<< デモ
次もチェック: 進行 , 行列 , パレード

交信

発音: こうしん
漢字: ,
キーワード: 通信
翻訳:Funkverkehr
交信する: こうしんする: in Funkverkehr stehen
交信を断つ: こうしんをたつ: Die Kommunikation unterbrechen <<<


後進

発音: こうしん
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:Rückmarsch, Rücktritt, Nachwuchs, Jüngerer, jüngere Generation, nachwachsende Geschlecht
後進する: こうしんする: nach hinten [rückwärts] marschieren [treten], (nach) achtern fahren
後進国: こうしんこく: unterentwickelte Nation <<<
後進性: こうしんせい: Rückständigkeit <<<
次もチェック: 先進

更新

発音: こうしん
漢字: ,
翻訳:Erneuerung, Renovation, Aktualisierung, Update, Fortschreibung
更新する: こうしんする: erneuern, renovieren, aktualisieren, ein Update machen, fortschreiben
更新日: こうしんび: Aktualisierungstag, Erneuerungstag <<<
レコードを更新する: れこーどをこうしんする: einen Rekord verbessern <<< レコード
次もチェック: アップデート

香辛料

発音: こうしんりょう
漢字: , ,
キーワード: 薬味
翻訳:Gewürz
狼と香辛料: おおかみとこうしんりょう: Wolf und Gewürz (ein japanisches Roman und Manga-Anime von Hasekura Isuna, 2005) <<<
同意語: スパイス , 薬味

工事

発音: こうじ
漢字: ,
キーワード: 建築
翻訳:Bau, Bauarbeit, Bauten
工事を起こす: こうじをおこす: mit dem Bau anfangen <<<
工事中: こうじちゅう: im Bau <<<
工事費: こうじひ: Baukosten <<<
工事場: こうじば: Baustelle <<<
工事現場: こうじげんば <<< 現場
工事入札: こうじにゅうさつ: Angebot für die Bauarbeit <<< 入札
工事監督: こうじかんとく: Bauführer, Bauleiter <<< 監督
工事事務所: こうじじむしょ: Baubüro
建設工事: けんせつこうじ: Aufbauarbeit, Bauarbeit <<< 建設
鉄道工事: てつどうこうじ: Eisenbahnbau <<< 鉄道
配管工事: はいかんこうじ: Rohrleitungsbau <<< 配管
内装工事: ないそうこうじ: Innenraumgestaltung, Innendekoration, Einbau der inneren Räume <<< 内装
水道工事: すいどうこうじ: Wasserleitungsbau <<< 水道
下水工事: げすいこうじ: Entwässerungsanlage, Abflussrohranlage <<< 下水
排水工事: はいすいこうじ: Entwässerungsanlage <<< 排水
埋立工事: うめたてこうじ: Trockenlegung, Landgewinnung <<< 埋立
復旧工事: ふっきゅうこうじ: Ausbesserungsarbeit, Wiederherstellungsarbeit <<< 復旧
土木工事: どぼくこうじ: Bau, Bauarbeit, Bauwerk, öffentliche Bauten <<< 土木
防御工事: ぼうぎょこうじ: Verteidigungswerke, Befestigung <<< 防御
建築工事: けんちくこうじ: Bauarbeit, Bau <<< 建築
改修工事: かいしゅうこうじ: Ausbesserungsarbeiten, Reparaturarbeiten <<< 改修
拡張工事: かくちょうこうじ: Ausbauarbeit <<< 拡張
河川工事: かせんこうじ: Flussbau, Regulierung des Flusslaufs <<< 河川
基礎工事: きそちこうじ: Grundbau <<< 基礎
架橋工事: かきょうこうじ <<< 架橋
補強工事: ほきょうこうじ: Bewehrungsbau <<< 補強
突貫工事: とっかんこうじ: Herzarbeit, Akkordarbeit <<< 突貫
保線工事: ほせんこうじ: Streckenarbeit <<< 保線
道路工事: どうろこうじ: Straßenbau <<< 道路
トンネル工事: とんねるこうじ: Tunnelbau <<< トンネル
次もチェック: 施工

公示

発音: こうじ
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:amtliche Bekanntmachung, öffentliche Anzeige [Verkündung]
公示する: こうじする: öffentlich bekannt machen [anzeigen]
公示価格: こうじかかく: angezeigter Preis <<< 価格
公示催告: こうじさいこく: öffentliche Aufforderung
同意語: 告示
反意語: 内示

口実

発音: こうじつ
漢字: ,
翻訳:Vorwand, Vorgeben, Ausflucht, Ausrede, Scheingrund, blauer Dunst, Notlüge, Entschuldigung, Rechtfertigung
口実にする: こうじつにする: etw. als Vorwand [Ausrede] benutzen
口実にして: こうじつにして: unter dem Vorwand [Deckmantel], etw. vorschützend
口実を設ける: こうじつをもうける: einen Vorwand suchen [finden, benutzen], eine Entschuldigung vorbringen, Aufflüchte [Ausreden] machen <<<
口実を作る: こうじつをつくる <<<
口実を見つける: こうじつをみつける <<<
口実を探す: こうじつをさがす: einen Vorwand suchen <<<
口実を与える: こうじつをあたえる: Vorwände geben <<<
次もチェック: 理屈

このページに有る記事:2390 - 2399、全部で:8156.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdこ-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:18/01/19 08:51