日独翻訳辞書・事典:左折・左遷・蠍座・沙汰・作家・錯覚・作曲・殺菌・昨今・刷新

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 左折 , 左遷 , 蠍座 , 沙汰 , 作家 , 錯覚 , 作曲 , 殺菌 , 昨今 , 刷新

左折

発音: させつ
漢字: ,
キーワード: 自動車
翻訳:Linksabbiegen
左折する: させつする: nach links abbiegen
左折禁止: させつきんし: Abbiegen nach links verboten <<< 禁止
次もチェック: 右折

左遷

発音: させん
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:Strafversetzung, Versetzung in einen unwichtigen Posten
左遷する: させんする: strafversetzen, in einem unwichtigen Posten versetzen
次もチェック: 昇進

蠍座

発音: さそりざ
漢字: ,
違う綴り: サソリ座
キーワード: 天文
翻訳:Skorpion

沙汰

発音: さた
漢字:
キーワード: 行政
翻訳:Bescheid, Nachricht, Mitteilung, Auskunft, Information, Anweisung, Anordnung, Hinweis, Befehl, Fall
沙汰が有る: さたがある: Bescheid bekommen [erhalten, haben] (von, über) <<<
沙汰の限り: さたのかぎり: Da hört (sich) alles [verschiedenes, manches] auf, Nun habe ich es gründlich satt, Das wird mir zu bunt <<<
沙汰闇の: さたやみの: unter den Tisch fallen, ausfallen, auf die lange Bank geschoben werden <<<
御無沙汰: ごぶさた: langes Schweigen
御無沙汰する: ごぶさたする: lange nicht schreiben (an), nichts von sich hören lassen, lange nicht besuchen
訴訟沙汰にする: そしょうざたにする: verklagen <<< 訴訟
裁判沙汰: さいばんざた: Klage, Prozess, Rechtsstreit <<< 裁判
裁判沙汰にする: さいばんざたにする: gegen jn. Klage erheben <<< 裁判
次もチェック: 通知 , 命令


作家

発音: さっか
漢字: ,
キーワード: 芸術 , 文学
翻訳:Dichter, Schriftsteller
悲劇作家: ひげきさっか: Tragödiendichter, Trauerspieldichter <<< 悲劇
覆面作家: ふくめんさっか: anonymer Schreiber <<< 覆面
円熟した作家: えんじゅくしたさっか: Schriftsteller in seiner Reife [Vollendung] <<< 円熟
童話作家: どうわさっか: Märchenschriftsteller <<< 童話
伝記作家: でんきさっか: Biograf <<< 伝記
郷土作家: きょうどさっか: Lokalschriftsteller <<< 郷土
既成作家: きせいさっか: Schriftsteller von fest begründetem Ruhm <<< 既成
現代作家: げんだいさっか: moderne Schriftsteller <<< 現代
無名作家: むめいさっか: unbekannter [unberühmter] Schriftsteller <<< 無名
大衆作家: たいしゅうさっか: Volksschriftsteller <<< 大衆
人気作家: にんきさっか: beliebter Schriftsteller <<< 人気
流行作家: りゅうこうさっか: Modeschriftsteller, Modedichter, beliebter Schriftsteller [Dichter] <<< 流行
パロディー作家: ぱろでぃーさっか: Parodist, Parodistin (f.) <<< パロディー
ユーモア作家: ゆーもあさっか: Humorist <<< ユーモア
次もチェック: 作者

錯覚

発音: さっかく
漢字: ,
翻訳:Sinnestäuschung, Illusion
錯覚する: さっかくする: sich täuschen, sich Täuschungen hingeben
錯覚を起こす: さっかくをおこす <<<
次もチェック: 幻影

作曲

発音: さっきょく
漢字: ,
キーワード: 音楽
翻訳:Komposition, Tondichtung
作曲する: さっきょくする: komponieren
作曲家: さっきょくか: Komponist, Tondichter, Tonsetzer <<<
次もチェック: 作詞

殺菌

発音: さっきん
漢字: ,
キーワード: 衛生
翻訳:Sterilisation, Sterilisierung, Keimtötung, Entkeimung
殺菌する: さっきんする: sterilisieren, entkeimen, pasteurisieren
殺菌剤: さっきんざい: Sterilisiermittel <<<
殺菌牛乳: さっきんぎゅうにゅう: sterilisierte Milch, Sterilmilch <<< 牛乳
低温殺菌: ていおんさっきん: Pasteurisation <<< 低温
低温殺菌する: ていおんさっきんする: pasteurisieren <<< 低温
加熱殺菌: かねつさっきん: Sterilisation durch Erhitzen <<< 加熱
次もチェック: 消毒

昨今

発音: さっこん
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:in letzter Zeit, dieser Tage, heutzutage
昨今の: さっこんの: kürzlich, jüngst

刷新

発音: さっしん
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:Reform, Erneuerung, Neugestaltung, Umbildung
刷新する: さっしんする: reformieren, erneuern, neugestalten, umbilden
次もチェック: 革新

このページに有る記事:2860 - 2869、全部で:8075.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdさ-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/10/18 05:39