弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
失言
発音:
しつげん
漢字:失 , 言 翻訳:Sprechfehler, Zungenfehler, Versprechen, Fehlsprechen, unpassende [unangebrachte, ungehörige] Bemerkung, unpassender [unangebrachter, ungehöriger] Ausdruck 失言する: しつげんする: sich versprechen, ins Fettnäpfchen treten 失言を謝する: しつげんをしゃする: sich wegen einer unpassenden Bemerkung entschuldigen <<< 謝 失言を取消す: しつげんをとりけす: eine unpassende Bemerkung zurücknehmen <<< 取消 執事
発音:
しつじ
漢字:執 , 事 キーワード: 歴史 翻訳:Verwalter, Hofmeister, Diakon 湿度
発音:
しつど
漢字:湿 , 度 キーワード: 天気 , 科学 翻訳:Feuchtigkeit, Humidität 湿度が有る: しつどがある: einen hohen Prozentsatz von Feuchtigkeit zeigen, Es ist sehr feucht <<< 有 湿度が高い: しつどがたかい <<< 高 湿度計: しつどけい: Feuchtigkeitsmesser, Hygrometer <<< 計 次もチェック: 湿気 室内
発音:
しつない
漢字:室 , 内 キーワード: 家 , スポーツ 翻訳:das Innere des Zimmers, Innenraum 室内の: しつないの: Haus-, Zimmer-, Hallen- 室内で: しつないで: im Zimmer, im Haus, im Innern, drinnen, inwendig 室内楽: しつないがく: Kammermusik <<< 楽 室内靴: しつないぐつ: Hausschuh <<< 靴 , スリッパ 室内装飾: しつないそうしょく: Zimmerausstattung, Zimmerdekoration <<< 装飾 室内運動: しつないうんどう: Hallengymnastik <<< 運動 室内遊戯: しつないゆうぎ: Gesellschaftsspiel <<< 遊戯 室内温度: しつないおんど: Zimmertemperatur <<< 温度 室内植物: しつないしょくぶつ: Zimmerpflanze <<< 植物 室内プール: しつないぷーる: Schwimmhalle <<< プール 次もチェック: 屋内
失望
発音:
しつぼう
漢字:失 , 望 翻訳:Enttäuschung, Ernüchterung, gescheiterte Hoffnung, Desillusion 失望する: しつぼうする: sich enttäuschen, sich enttäuscht fühlen, enttäuscht sein, eine Enttäuschung erfahren 失望して: しつぼうして: enttäuscht, ernüchtert, mit gescheiterten Hoffnungen, desillusioniert 失望させる: しつぼうさせる: enttäuschen, ernüchtern, desillusionieren, einen Dämpfen aufsetzen (geben) 失望売り: しつぼううり: Ausverkauf wegen Enttäuschung (auf dem Markt) <<< 売 失明
発音:
しつめい
漢字:失 , 明 キーワード: 病気 翻訳:Erblindung 失明する: しつめいする: blind werden, erblinden, Das Gesicht verlieren, des Augenlichts beraubt werden 失明者: しつめいしゃ: Blinder <<< 者 , 盲 質問
発音:
しつもん
漢字:質 , 問 キーワード: 教育 , 政治 翻訳:Frage, Anfrage, Fragestellung, Erkundigung, Interpellation 質問する: しつもんする: fragen, eine Frage stellen (richten, tun), eine Anfrage richten (stellen), interpellieren, sich erkundigen 質問を受ける: しつもんをうける: gefragt (verhört) werden <<< 受 質問に答える: しつもんにこたえる: auf eine Frage antworten, eine Frage beantworten <<< 答 質問書: しつもんしょ: Fragebogen <<< 書 質問者: しつもんしゃ: Frager, Fragesteller, der Fragende, Interpellant <<< 者 質問戦: しつもんせん: Interpellationskrieg <<< 戦 職務質問: しょくむしつもん: polizeiliche Kontrolle <<< 職務 職務質問される: しょくむしつもんされる: von einem Polizist kontrolliert werden <<< 職務 関連質問: かんれんしつもん: Interpellation auf die zusammenhängende Frage <<< 関連 緊急質問: きんきゅうしつもん: dringliche Interpellation <<< 緊急 質量
発音:
しつりょう
漢字:質 , 量 キーワード: 物理 翻訳:Masse 質量数: しつりょうすう: Massenzahl <<< 数 質量保存: しつりょうほぞん: Erhaltung der Masse <<< 保存 質量分析: しつりょうぶんせき: Massenspektrometrie <<< 分析 質量分析計: しつりょうぶんせきけい: Massenspektrograph <<< 計 質量分析器: しつりょうぶんせきき <<< 器 質量スペクトル: しつりょうすぺくとる: Massenstrahlenspektrum <<< スペクトル 原子質量: げんししつりょう: Atommasse <<< 原子 次もチェック: 重量 失礼
発音:
しつれい
漢字:失 , 礼 キーワード: 挨拶 翻訳:Unhöflichkeit, Grobheit, Rohheit, Unbildung, Unfreundlichkeit, Entschuldigen [Verzeihen] Sie! Entschuldigung! Verzeihung! Es tut mir Leid 失礼な: しつれいな: unhöflich, grob, roh, ungebildet, unfreundlich, Wie kannst du es wagen! 失礼する: しつれいする: jn. verlassen 失礼します: しつれいします: Entschuldigen [Verzeihen] Sie für einen Moment 失礼ですが: しつれいですが: Darf ich Ihnen fragen was, Es tut mir leid dass ich Sie damit belästigen muss aber 失礼な事を言う: しつれいなことをいう: etwas Unhöfliches sagen, in unfreundliche Worte kleiden 失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: jm. gegenüber unhöflich sein 失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる 一寸失礼: ちょっとしつれい: Ich komme gleich! Komme gleich zurück! <<< 一寸 失恋
発音:
しつれん
漢字:失 , 恋 キーワード: 愛 翻訳:unglückliche [unerwiderte] Liebe, verschmähte Liebe 失恋する: しつれんする: unglücklich lieben, sich in unglücklicher Liebe verzehren, vom Geliebten verlassen werden 失恋した: しつれんした: liebesverlassen, gebrochenen Herzens 失恋の: しつれんの 失恋の悩み: しつれんのなやみ: Leiden unglücklicher [unerwiderter, verschmähter] Liebe, Leiden einer vom Geliebten Verlassenen <<< 悩
| |
|