弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
手術
発音:
しゅじゅつ
漢字:手 , 術 キーワード: 医学 翻訳:Operation, ein chirurgischer Eingriff 手術する: しゅじゅつする: operieren, einen operative Eingriff vornehmen 手術を受ける: しゅじゅつをうける: sich einer Operation unterziehen <<< 受 手術衣: しゅじゅつい: Operationsmantel <<< 衣 手術医: しゅじゅつい: Operateur <<< 医 手術者: しゅじゅつしゃ <<< 者 手術室: しゅじゅつしつ: Operationssaal <<< 室 手術台: しゅじゅつだい: Operationstisch <<< 台 外科手術: がかしゅじゅつ: Operation <<< 外科 整形外科手術: せいけいげかしゅじゅつ: orthopädische Operation <<< 整形 整形手術: せいけいしゅじゅつ: orthopädische Operation <<< 整形 レーザー手術: れーざーしゅじゅつ: Laserchirurgie <<< レーザー 主人
発音:
しゅじん
漢字:主 , 人 キーワード: 家族 翻訳:Herr, Hausherr, Dienstherr, Wirt, Mann 主人公: しゅじんこう: Held, Heroine, Hauptperson, Hauptgestalt <<< 公 主人役: しゅじんやく: Gastgeber, Hauswirt <<< 役 主人顔をする: しゅじんがおをする: sich durchsetzen <<< 顔 店の主人: みせのしゅじん: Ladenbesitzer, Ladeninhaber <<< 店 女主人: おんなしゅじん: Hausfrau, Wirtin <<< 女 御主人: ごしゅじん: sein Ehemann <<< 御 旅館の主人: りょかんのしゅじん: Gasthausbesitzer, Gasthofsbesitzer, Hotelier, Gastwirt <<< 旅館 酒場の主人: さかばのしゅじん: Barbesitzer, Barkeeper <<< 酒場 一家の主人: いっかのしゅじん: Hausmann <<< 一家 キャバレーの主人: きゃばれーのしゅじん: Gastwirt <<< キャバレー 次もチェック: 亭主 種族
発音:
しゅぞく
漢字:種 , 族 キーワード: 生物 翻訳:Rasse, Stamm, Geschlecht, Gattung 種族本能: しゅぞくほんのう: Rasseninstinkt <<< 本能 主体
発音:
しゅたい
漢字:主 , 体 キーワード: 哲学 翻訳:Subjekt を主体している: をしゅたいとしている: hauptsächlich von etw. bestehen 主体的: しゅたいてき: subjektive <<< 的 主体性: しゅたいせい: Subjektivität <<< 性 次もチェック: 主題
主題
発音:
しゅだい
漢字:主 , 題 キーワード: 音楽 翻訳:Thema, Gegenstand 主題の: しゅだいの: thematisch 主題曲: しゅだいきょく: Titelmusik <<< 曲 主題歌: しゅだいか: Hauptschlager, Titelschlager, Titelsong <<< 歌 手段
発音:
しゅだん
漢字:手 , 段 キーワード: 政治 翻訳:Mittel, Weg, Maßregel 手段を取る: しゅだんをとる: eine Maßnahme nehmen <<< 取 手段を講じる: しゅだんをこうじる <<< 講 手段を誤る: しゅだんをあやまる: eine falsche Maßnahme nehmen <<< 誤 手段を尽くす: しゅだんをつくす: alle Mittel anwenden (versuchen), kein Mittel unversucht lassen <<< 尽 手段を選ばず: しゅだんをえらばず: unter allen Umständen, auf Teufel komm raus <<< 選 高圧手段: こうあつしゅだん: rücksichtslose Maßnahme <<< 高圧 対抗手段: たいこうしゅだん: Gegenmittel <<< 対抗 非常手段: ひじょうしゅだん: außergewöhnliche (ungewöhnliche, allerletzte, drastische) Maßnahme (Maßregeln) <<< 非常 不正手段: ふせいしゅだん: unerlaubten Mittel, Schiebung <<< 不正 報復手段: ほうふくしゅだん: Vergeltungsmaßnahme <<< 報復 防衛手段: ぼうえいしゅだん: Verteidigungsmittel <<< 防衛 生活手段: せいかつしゅだん: Karriere, Berufsleben <<< 生活 輸送手段: ゆそうしゅだん: Beförderungsmittel, Transportmittel <<< 輸送 強硬手段: きょうこうしゅだん: drastisches, durchgreifendes Mittel <<< 強硬 自衛手段: じえいしゅだん: Selbstverteidigungsmittel <<< 自衛 予防手段: よぼうしゅだん: Vorbeugungsmittel, Verhütungsmittel, Schutzmittel <<< 予防 強制手段: きょうせいしゅだん: zwingende Maßnahme <<< 強制 常套手段: じょうとうしゅだん: abgenutztene [verbrauchte] (Gegen) maßnahmen, veraltete Kniffe <<< 常套 次もチェック: 方法 , 処置 手中
発音:
しゅちゅう
漢字:手 , 中 翻訳:Besitz, Besitzung 手中に収める: しゅちゅうにおさめる: in Besitz nehmen, sich bemächtigen <<< 収 手中に在る: しゅちゅうにある: in js. Händen sein, in js. Gewalt sein <<< 在 手中に帰する: しゅちゅうにきする: in die Hände fallen <<< 帰 手中に陥る: しゅちゅうにおちいる <<< 陥 主張
発音:
しゅちょう
漢字:主 , 張 キーワード: 政治 翻訳:Behauptung, Geltendmachung, Meinung, Ansicht 主張する: しゅちょうする: behaupten, geltend machen 主張を通す: しゅちょうをとおす: seine Meinung (seinen Standpunkt) durchsetzen <<< 通 主張を曲げる: しゅちょうをまげる: nachgeben <<< 曲 主張者: しゅちょうしゃ: Anspruchsteller, Antragsteller, Kläger, Befürworter, Verfechter <<< 者 首長
発音:
しゅちょう
漢字:首 , 長 キーワード: 政治 翻訳:Chef, Oberhaupt, Häuptling, Scheich 首長選挙: しゅちょうせんきょ: Gouverneurwahl, Bürgermeisterwahl <<< 選挙 次もチェック: 首脳 出荷
発音:
しゅっか
漢字:出 , 荷 キーワード: 商業 翻訳:Verschickung, Versendung, Verfrachtung, Verschiffung 出荷する: しゅっかする: verschicken, versenden, verfrachten, verschiffen 出荷先: しゅっかさき: Bestimmungsort <<< 先 出荷案内: しゅっかあんない: Verschiffungsanzeige <<< 案内 次もチェック: 入荷 , 発送
| |
|