日独翻訳辞書・事典:色盲・子宮・支給・至急・司教・仕切・資金・時雨・時化・死刑

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 色盲 , 子宮 , 支給 , 至急 , 司教 , 仕切 , 資金 , 時雨 , 時化 , 死刑

色盲

発音: しきもう
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:Farbenblindheit, Rotgrünblindheit, Daltonismus
色盲の: しきもうの: farbenblind

子宮

発音: しきゅう
漢字: ,
キーワード: 臓器
翻訳:Gebärmutter, Uterus
子宮の: しきゅうの: uterin, Uterus-, Gebärmutter-
子宮癌: しきゅうがん: Gebärmutterkrebs, Uteruskrebs <<<
子宮炎: しきゅうえん: Metritis <<<
子宮出血: しきゅうしゅっけつ: Gebärmutterblutung <<< 出血
子宮切開: しきゅうせっかい: Hysterotomie
子宮切除: しきゅうせつじょ: Hysterektomie, operative Entfernung der Gebärmutter
子宮外妊娠: しきゅうがいにんしん: Extrauterinschwangerschaft
次もチェック: 卵巣

支給

発音: しきゅう
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:Belieferung, Versorgung, Auszahlung
支給する: しきゅうする: beliefern (mit), versorgen (mit), auszahlen
支給額: しきゅうがく: Bezahlung, Zuschuss <<<
支給品: しきゅうひん: Versorgung <<<
現物支給: げんぶつしきゅう: Zahlung in Produktgutscheinen <<< 現物
次もチェック: 供給

至急

発音: しきゅう
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:Dringlichkeit, Eile, Vordringlichkeit
至急の: しきゅうの: dringend, dringlich, drängend
至急に: しきゅうに: schnellstens, so bald wie möglich, möglichst gleich [sofort], baldmöglichst
至急報: しきゅうほう: dringendes Telegramm, Depesche <<<
至急便: きゅうびん: Eilzustellung, Eilpost <<< 便
至急便で送る: しきゅうびんでおくる: als Eilfracht [Eilgut] befördern <<<
次もチェック: 緊急


司教

発音: しきょうざ
漢字: ,
キーワード: キリスト教 , 歴史
翻訳:Bischof
司教の: しきょうの: bischöflich
司教座: しきょうざ: Bischofsamt, Bischofsschaft, Episkopat <<<
大司教: だいしきょう: Erzbischof <<<

仕切

発音: しきり
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Verschlag, Scheidewand, Trennwand, Abrechnung, Faktur, Verwaltung
仕切る: しきる: abteilen, abrechnen, verwalten
仕切帳: しきりちょう: Fakturenbuch <<<
仕切壁: しきりかべ: Stellwand, Scheidewand, Trennmauer, Trennwand <<<
仕切部屋: しきりべや: Verschlag <<< 部屋

資金

発音: しきん
漢字: ,
キーワード: 金融
翻訳:Kapital, Fonds, Geldmittel
資金が有る: しきんがある: über Geldmittel verfügen <<<
資金が切れる: しきんがきれる: Die Geldmittel werden alle, Die Fonds erschöpfen <<<
資金が足りない: しきんがたりない: Die Fonds reichen nicht aus <<<
資金繰り: しきんぐり: Kassendisposition, Steuerung der Geldmenge <<<
資金集め: しきんあつめ: Beschaffung von Geldmitteln <<<
資金募集: しきんぼしゅう <<< 募集
資金洗浄: しきんせんじょう: Geldwäsche, Geldwäscherei <<< 洗浄
資金難: しきんなん: finanzielle Schwierigkeiten <<<
資金カンパ: しきんかんぱ: Sammeln
資金コスト: しきんこすと: Kapitalbeschaffungskosten <<< コスト
資金フロー: しきんふろー: Geldbewegung <<< フロー
信託資金: しんたくしきん: Treuhänderfonds <<< 信託
闘争資金: とうそうしきん: Streikkasse <<< 闘争
償還資金: しょうかんしきん: Tilgungsfonds, Tilgungskasse <<< 償還
退職資金: たいしょくしきん: Pensionskasse, Rentenkasse <<< 退職
救済資金: きゅうさいしきん: Hilfsfonds, Hilfskasse <<< 救済
運転資金: うんてんしきん: Betriebsmittel, Betriebskapital, Umsatzkapital <<< 運転
回転資金: かいてんしきん: umlaufender Fonds, Umlaufskapital <<< 回転
長期資金: ちょうきしきん: langfristige Mittel <<< 長期
短期資金: たんきしきん: kurzfristige Mittel [Gelder] <<< 短期
事業資金: じぎょうしきん: Unternehmungskapital, Betriebsfonds <<< 事業
運営資金: うんえいしきん: betriebliche Ausgaben <<< 運営
コール資金: こーるしきん: tägliches Geld, Tagesgeld <<< コール
次もチェック: 資本 , ファンド , マネー

時雨

発音: しぐれ
漢字: ,
キーワード: 天気
翻訳:Sprühregen [Regenschauer] im Spätherbst
時雨る: しぐれる: Es nieselt
蝉時雨: せみしぐれ: Chor der Zikaden <<<

時化

発音: しけ
漢字: ,
キーワード: 天気 ,
翻訳:Seesturm, Sturmwetter, stürmisches Wetter
時化る: しける: stürmisch werden, daniederliegen

死刑

発音: しけい
漢字: ,
キーワード: 裁判
翻訳:Todesstrafe
死刑の: しけいの: der Todesstrafe
死刑にする: しけいにする: das Todesurteil vollstrecken, hinrichten
死刑囚: しけいしゅう: der zum Tode Verurteilte <<<
死刑台: しけいだい: Schafott <<<
死刑台に上る: しけいだいにのぼる: das Schafott besteigen <<<
死刑執行: しけいしっこう: Vollstreckung des Todesurteils, Hinrichtung <<< 執行
死刑執行人: しけいしっこうにん: Henker, Scharfrichter <<<
死刑宣言: しけいせんげん: Todesurteil <<< 宣言
死刑廃止: しけいはいし: Abschaffung der Todesstrafe <<< 廃止
次もチェック: 処刑

このページに有る記事:3027 - 3036、全部で:8036.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdし-5.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/18 07:52