日独翻訳辞書・事典:新年・親王・心配・審判・神秘・信憑性・新品・新聞・神父・振幅

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 新年 , 親王 , 心配 , 審判 , 神秘 , 信憑性 , 新品 , 新聞 , 神父 , 振幅

新年

発音: しんねん
漢字: ,
キーワード: カレンダー , 祝祭
翻訳:neues Jahr, Neujahr
新年を迎える: しんねんをむかえる: das neue Jahr begrüßen <<<
新年を祝う: しんねんをいわう <<<
新年早々: しんねんそうそう: am Anfang des Neujahres <<<
新年宴会: しんねんえんかい: Neujahrsbankett <<< 宴会
新年御目出度う: しんねんおめでとう: Prosit [Prost] Neujahr! Ein glückliches neues Jahr! Frohes neues Jahr!
謹賀新年: きんがしんねん: Ich wünsche Ihnen ein frohes neues Jahr! <<< 謹賀
同意語: 正月 , 元旦 , 元日

親王

発音: しんのう
漢字: ,
キーワード: 歴史 , 政治
翻訳:kaiserlicher Prinz, Prinz von königlichem Geblüt
次もチェック: 王子

心配

発音: しんぱい
漢字: ,
翻訳:Angst, Bange, Sorge, Besorgnis, Furcht, Befürchtung, Unruhe, Kummer, Bekümmernis
心配する: しんぱいする: sich ängstigen, Angst [Furcht] haben, sich sorgen, sich beunruhigen, sich kümmern
心配するな: しんぱいするな: Keine Angst! Machen Sie sich keine Sorgen! Mach dir keine Sorgen!
心配して: しんぱいして: in Sorge [Angst], ängstlich, bekümmert
心配無い: しんぱいない: sorgenlos, sorgenfrei, kummerfrei, ruhig, beruhigend <<<
心配掛ける: しんぱいかける: Sorge [Kummer] machen <<<
心配の種: しんぱいのたね: Gegenstand der Sorge <<<
心配の余り: しんぱいのあまり: vor Angst <<<
心配事: しんぱいごと: Sorgen <<<
心配事が有る: しんぱいごとがある: Sorgen haben <<<
余計な心配: よけいなしんぱい: unnötige Sorge <<< 余計
余計な心配をする: よけいなしんぱいをする: sich unnötigerweise Sorgen machen, sich unnötige (unnütze] Gedanken machen <<< 余計
同意語: 懸念 , 憂慮 , 不安 , 心痛

審判

発音: しんぱん
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:Urteil, Beurteilung, Entscheidung
審判する: しんぱんする: beurteilen, entscheiden, schiedsrichtern
審判員: しんぱんいん: Schiedsrichter, Kampfrichter <<<
審判者: しんぱんしゃ <<<
最後の審判: さいごのしんぱん: das Jüngste Gericht <<< 最後


神秘

発音: しんぴ
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:Mysterium, Geheimnis
神秘的: しんぴてき: mysteriös, mystisch, geheimnisvoll <<<
神秘主義: しんぴしゅぎ: Mystizismus <<< 主義
神秘主義者: しんぴしゅぎしゃ: Mystiker <<<
神秘家: しんぴか <<<
同意語: 秘密 , ミステリー

信憑性

発音: しんぴょうせい
漢字: ,
翻訳:Glaubenswürdigkeit, Zuverlässigkeit
信憑性が有る: しんぴょうせいがある: glaubwürdig, glaubenswert, zuverlässig <<<
信憑性が無い: しんぴょうせいがない: unglaubwürdig, unzuverlässig <<<

新品

発音: しんぴん
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:neuer Artikel
新品の: しんぴんの: nagelneu, brandneu
新品同様: しんぴんどうよう: noch wie neu <<< 同様
次もチェック: 中古

新聞

発音: しんぶん
漢字: ,
キーワード: メディア
翻訳:Zeitung, Zeitungsblatt, Presse
新聞に出る: しんぶんにでる: in der Zeitung stehen <<<
新聞に載せる: しんぶんにのせる: in die Zeitung bringen <<<
新聞社: しんぷんしゃ: Zeitungsverlag <<<
新聞屋: しんぶんや: Zeitungsverkäufer <<<
新聞種: しんぶんだね: Stoff der Zeitungen <<<
新聞界: しんぶんかい: Zeitungswelt, Presse <<<
新聞紙: しんぶんがみ: Zeitungspapier <<<
新聞を発行する: しんぶんをはっこうする: eine Zeitung herausgeben <<< 発行
新聞を編集する: しんぶんをへんしゅうする: eine Zeitung redigieren <<< 編集
新聞記事: しんぷんきじ: Zeitungsartikel, Zeitungsnotiz <<< 記事
新聞記者: しんぷんきしゃ: Zeitungsschreiber, Journalist <<< 記者
新聞配達: しんぷんはいたつ: Zeitungszustellung <<< 配達
新聞広告: しんぷんこうこく: Zeitungsanzeige, Zeitungsannonce, Inserat <<< 広告
新聞切抜: しんぶんきりぬき: Zeitungsausschnitt
新聞売場: しんぶんうりば: Zeitungskiosk, Zeitungsstand <<< 売場
日経新聞: にっけいしんぶん <<< 日経
朝日新聞: あさひしんぶん: Asahi Shimbun (eine japanische Zeitung) <<< 朝日
学校新聞: がっこうしんぶん: Schulzeitung <<< 学校
週刊新聞: しゅうかんしんぶん: Wochenzeitung <<< 週刊
毎日新聞: まいにちしんぶん: Mainichi Shimbun (eine japanische Zeitung) <<< 毎日
悪徳新聞: あくとくしんぶん: Schundblatt, Skandalblatt <<< 悪徳
地方新聞: ちほうしんぶん: Lokalblatt, Provinzialblatt, Lokalzeitung, Provinzialzeitung <<< 地方
業界新聞: ぎょうかいしんぶん: Fachzeitschrift, Handelsblatt <<< 業界
ローカル新聞: ろーかるしんぶん: Lokalzeitung, Regionalzeitung <<< ローカル

神父

発音: しんぷ
漢字: ,
キーワード: キリスト教
翻訳:Pater, Vater
ダミアン神父: だみあんしんぷ: Pater Damian <<< ダミアン
次もチェック: 牧師

振幅

発音: しんぷく
漢字: ,
キーワード: 物理
翻訳:Amplitude, Schwingungsweite

このページに有る記事:3958 - 3967、全部で:8769.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdし-74.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/24 15:39