日独翻訳辞書・事典:喪失・奏者・早春・総称・草食・装飾・送信・掃除・操縦・早熟

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 喪失 , 奏者 , 早春 , 総称 , 草食 , 装飾 , 送信 , 掃除 , 操縦 , 早熟

喪失

発音: そうしつ
漢字: ,
翻訳:Verlust, Einbuße, Verwirkung
喪失する: そうしつする: verlieren, einbüßen, verwirken
資格喪失: しかくそうしつ: Ausschluss, Disqualifikation <<< 資格
記憶喪失: きおくそうしつ: Gedächtnisschwund, Amnesie <<< 記憶
記憶喪失の: きおくそうしつの: amnestisch, gedächtnislos <<< 記憶

奏者

発音: そうしゃ
漢字: ,
キーワード: 音楽
翻訳:Musikspieler
ハープ奏者: はーぷそうしゃ: Harfenist, Harfenspieler, Harfenistin (f.) <<< ハープ
ビオラ奏者: びおらそうしゃ: Bratscher, Bratschist, Bratscherin (f.), Bratschistin <<< ビオラ
サクソフォン奏者: さくそふぉんそうしゃ: Saxophonist <<< サクソフォン
クラリネット奏者: くらりねっとそうしゃ: Klarinettist, Klarinettenbläser <<< クラリネット
オルガン奏者: おるがんそうしゃ: Orgelspieler <<< オルガン
バイオリン奏者: ばいおりんそうしゃ: Geiger, Geigenspieler, Violinspieler, Violinist, Geigerin (f.), Violinistin <<< バイオリン
トランペット奏者: とらんぺっとそうしゃ: Trompetenbläser <<< トランペット
フルート奏者: ふるーとそうしゃ: Flötenspieler, Flötist, Flötistin (f.) <<< フルート
ピアノ奏者: ぴあのそうしゃ: Klavierspieler, Pianist <<< ピアノ
ホルン奏者: ほるんそうしゃ: Hornist <<< ホルン
ドラム奏者: どらむそうしゃ: Drummer, Trommler <<< ドラム
トロンボーン奏者: とろんぼーんそうしゃ: Posaunist <<< トロンボーン
ベース奏者: べーすそうしゃ: Bassist <<< ベース

早春

発音: そうしゅん
漢字: ,
キーワード: カレンダー , 自然
翻訳:Vorfrühling

総称

発音: そうしょう
漢字: ,
翻訳:allgemeine Bezeichung [Benennung]
総称する: そうしょうする: mit einer allgemeinen Bezeichung versehen, mit einem allgemeinen Namen benennen


草食

発音: そうしょく
漢字: ,
キーワード: 植物 , 動物
翻訳:Pflanzenessen
草食する: そうしょくする: Pflanzen fressen
草食の: そうしょくの: Pflanzen fressend
草食性: そうしょくせい <<<
草食動物: そうしょくどうぶつ: Herbivore, Pflanzenfresser, das Pflanzen fressende Tier <<< 動物
次もチェック: 肉食

装飾

発音: そうしょく
漢字: ,
キーワード: 芸術 , 飾り
翻訳:Schmuck, Ausschmückung, Dekor, Dekoration, Deko, Ornament, Verzierung, Zierrat
装飾する: そうしょくする: ausschmückend, dekorativ, ornamental, verzierend
装飾を施す: そうしょくをほどこす <<<
装飾の無い: そうしょくのない: schmucklos, einfach, schlicht, unverziert <<<
装飾的: そうしょくてき: ausschmückend, dekorativ, ornamental <<<
装飾用: そうしょくよう <<<
装飾品: そうしょくひん: Schmuckarbeit, Schmuckgegenstände, Schmucksachen, Schmuckstück, Zierrat <<<
装飾品店: そうしょくひんてん: Schmuckladen <<<
装飾費: そうしょくひ: Dekorationskosten, Ausschmückungskosten <<<
装飾屋: そうしょくや: Dekorateur <<<
装飾美術: そうしょくびじゅつ: Zierkunst, Schmuckkunst <<< 美術
室内装飾: しつないそうしょく: Zimmerausstattung, Zimmerdekoration <<< 室内
店頭装飾: てんとうそうしょく: Schaufensterdekoration, Schaufenstergestaltung <<< 店頭
同意語: デコレーション

送信

発音: そうしん
漢字: ,
キーワード: 通信
翻訳:Übertragung, Sendung
送信する: そうしんする: übertragen, senden
送信機: そうしんき: Sender <<<
送信装置: そうしんそうち: Sendeanlage, Sendevorrichtung <<< 装置
送信局: そうしんきょく: Sendestation <<<
送信アンテナ: そうしんあんてな: Sendeantenne, Senderöhre <<< アンテナ
次もチェック: 受信

掃除

発音: そうじ
漢字: ,
キーワード: 衛生
翻訳:Reinigung, Fegen, Kehren, Abstauben
掃除する: そうじする: reinigen, fegen, kehren, abstäuben,
掃除機: そうじき: Staubsauger <<<
掃除夫: そうじふ: Straßenkehrer <<<
掃除婦: そうじふ: Aufwartefrau, Reinigungsfrau <<<
掃除道具: そうじどうぐ: Reinigungsgerät <<< 道具
大掃除: おおそうじ: Großreinemachen <<<
耳を掃除する: みみをそうじする: sich die Ohren ausputzen <<<
煙突掃除: えんとつそうじ: Schornsteinfegen, Essenkehren, Schornsteinfeger, Essenkehrer <<< 煙突
煙突掃除をする: えんとつそうじをする: einen Kamin kehren <<< 煙突
次もチェック: 清掃

操縦

発音: そうじゅう
漢字: ,
キーワード: 飛行機
翻訳:Führung, Lenkung, Steuerung, Handhabung, Behandlung
操縦する: そうじゅうする: führen, lenken, handhaben, behandeln, steuern
操縦室: そうじゅうじつ: Flugdeck, Pilotenraum <<<
操縦席: そうじゅうせき: Führersitz, Pilotensitz <<<
操縦桿: そうじゅうかん: Steuerknüppel
操縦士: そうじゅうし: Führer, Pilot <<<
副操縦士: ふくそうじゅうし: Kopilot <<<
無線操縦: むせんそうじゅう: Fernlenkung, Funksteuerung <<< 無線
自動操縦: じどうそうじゅう: Autopilot, Flugregler <<< 自動
ヨット操縦: よっとそうじゅう: Segeln, Segelsport <<< ヨット
次もチェック: 操舵

早熟

発音: そうじゅく
漢字: ,
キーワード: 生活 , 植物
翻訳:Frühreife, Frühzeitigkeit
早熟な: そうじゅくな: frühreif, frühzeitig, frühklug
早熟の: そうじゅくの

このページに有る記事:4618 - 4627、全部で:8299.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdそ-4.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:01/09/21 14:33