弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
装備
発音:
そうび
漢字:装 , 備 キーワード: 戦争 翻訳:Ausrüstung, Ausstattung 装備する: そうびする: ausrüsten, ausstatten 重装備: じゅうそうび: schwere Ausrüstung <<< 重 軽装備: けいそうび: leichte Ausrüstung <<< 軽 同意語: 武装 , 設備 送付
発音:
そうふ
漢字:送 , 付 翻訳:Entsendung,Versendung, Versend, Überweisung 送付する: そうふする: senden, schicken, übersenden, überweisen 送付先: そうふさき: Adressat <<< 先 送付者: そうふしゃ: Adressant, Absender, Übersender <<< 者 総譜
発音:
そうふ
漢字:総 , 譜 キーワード: 音楽 翻訳:Partitur 次もチェック: 楽譜 送別
発音:
そうべつ
漢字:送 , 別 キーワード: 生活 翻訳:Abschied 送別の辞: そうべつのじ: Abschiedsrede <<< 辞 送別の宴: そうべつのうたげ: Abschiedsessen <<< 宴 送別会: そうべつかい: Abschiedsfeier [Abschiedsschmaus] <<< 会 送別会を開く: そうべつかいをひらく: eine Abschiedsfeier veranstalten (für jn.) <<< 開 同意語: 告別
双方
発音:
そうほう
漢字:双 , 方 翻訳:die beiden Seiten [Parteien] 双方の: そうほうの: beide, beiderseitig 同意語: 両者 総務
発音:
そうむ
漢字:総 , 務 キーワード: 行政 翻訳:gesamte Angelegenheiten, sämtliche Geschäfte 総務部: そうむぶ: Abteilung für die gesamten Angelegenheiten [die sämtlichen Geschäfte] <<< 部 総務部長: そうむぶちょう: Abteilungsleiter für die gesamten Angelegenheiten [die sämtlichen Geschäfte] <<< 部長 総務省: そうむしょう: Ministerium für Innere Angelegenheiten und Kommunikation (von Japan) <<< 省 総務大臣: そうむだいじん: Minister für Innere Angelegenheiten und Kommunikation <<< 大臣 聡明
発音:
そうめい
漢字:聡 , 明 翻訳:Klugheit, Geist, Intelligenz, Weisheit 聡明な: そうめいな: klug, intelligent, weise 同意語: 聡明 創立
発音:
そうりつ
漢字:創 , 立 キーワード: 商業 翻訳:Gründung, Stiftung 創立する: そうりつする: gründen, stiften, ins Leben rufen 創立者: そうりつしゃ: Gründer, Stifter <<< 者 創立総会: そうりつそうかい: Generalversammlung zum Zweck der Einweihung, die erste Generalversammlung 創立委員: そうりついいん: Gründungskomitee <<< 委員 創立事務所: そうりつじむしょ: Organisationsbüro 創立記念日: そうりつきねんび: Gründungsjahrestag 次もチェック: 創業 , 設立 僧侶
発音:
そうりょ
漢字:僧 キーワード: 仏教 翻訳:Priester, Geistlicher, Mönch, Bonze 同意語: 坊主 送料
発音:
そうりょう
漢字:送 , 料 キーワード: 交通 翻訳:Postversand, Postgebühr, Porto, Versandkosten 送料代: そうりょうだい <<< 代 送料無料: そうりょうむりょう: versandkostenfrei, portofrei <<< 無料 送料先払い: そうりょうさきばらい: Nachport, Strafporto 送料支払済み: そうりょうしはらいずみ: Porto bezahlt, Entgelt bezahlt
| |
|