弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
町長発音: ちょうちょう漢字:町 , 長 キーワード: 行政 翻訳:Ortsvorsteher, Gemeindevorsteher, Bürgermeister (von einer kleinen Stadt) 次もチェック: 市長 蝶々発音: ちょうちょう , ちょうちょ漢字:蝶 違う綴り: 蝶蝶 キーワード: 虫 翻訳:Schmetterling 蝶々魚: ちょうちょううお: Falterfisch <<< 魚 蝶々婦人: ちょうちょうふじん: Madame Butterfly (Opera von Puccini) <<< 婦人 提灯発音: ちょうちん漢字:提 , 灯 違う綴り: 堤燈 キーワード: 飾り 翻訳:Papierlaterne, Lampion, Laterne 提灯を点ける: ちょうちんをつける: eine Laterne anzünden <<< 点 提灯を提げる: ちょうちんをさげる: eine Laterne tragen <<< 提 提灯を持つ: ちょうちんをもつ: sich in Lobeserhebungen js. ergehen, bis in den Himmel erheben (jn.), herausstreichen, viel Rühmens machen (von) <<< 持 提灯持ち: ちょうちんもち: Laternenträger, Lampionträger, Anpreiser, Lobpreiser, Reklamemacher 提灯行列: ちょうちんぎょうれつ: Lampionfackelzug <<< 行列 次もチェック: 灯籠 , ランタン 腸詰発音: ちょうづめ漢字:腸 , 詰 キーワード: 肉 翻訳:Kaldaunenwurst, Kuttelwurst, Blutwurst, Rotwurst 次もチェック: ソーセージ
調停発音: ちょうてい漢字:調 , 停 キーワード: 法律 翻訳:Versöhnung, Ausgleichung, Aussöhnung, Beilegung, Dazwischenkommen, Dazwischentreten, Dazwischenkunft, Fürsprache, Schlichtung, Vermittlung 調停する: ちょうていする: versöhnen (mit), ausgleichen (einen Streit), aussöhnen (mit), einen Streit beilegen, dazwischenkommen, dazwischentreten, Frieden stiften, fürbitten, schlichten, sich ins Mittel legen, sich verwenden (für jn. bei), vermitteln 調停に付する: ちょうていにふする: eine Angelegenheit der Schlichtung überlassen [anheim stellen] <<< 付 調停の労を執る: ちょうていのろうをとる: sich die Mühe geben [sich bemühen], sich ins Mittel zu legen, es auf sich nehmen eine Schlichtung zu bewerkstelligen 調停案: ちょうていあん: Versöhnungsplan, Vermittlungsvorschlag <<< 案 調停者: ちょうていしゃ: Vermittler, Fürsprecher, Schlichter <<< 者 任意調停: にんいちょうてい: freiwillige Mediation <<< 任意 頂点発音: ちょうてん漢字:頂 , 点 キーワード: 地理 , 自然 翻訳:Gipfel, Zenit, Akme, der höchste Punkte, Höhepunkt, Gipfelpunkt 頂点に達する: ちょうてんにたっする: den Gipfel erreichen <<< 達 次もチェック: 頂上 , トップ 丁度発音: ちょうど漢字:丁 , 度 翻訳:gerade noch, eben, genau, just, Punkt, pünktlich, soeben 丁度三時に: ちょうどさんじに: genau um [Punkt] drei Uhr <<< 三時 丁度する所だ: ちょうどするところだ: 'im Begriff sein [auf dem Punkte stehen, auf dem Sprung stehen], etw. zu tun' <<< 所 丁度しようとする: ちょうどしようとする 長男発音: ちょうなん漢字:長 , 男 キーワード: 家族 翻訳:der älteste Sohn [Bruder] 次もチェック: 次男 , 長女 挑発発音: ちょうはつ漢字:挑 , 発 キーワード: 戦争 翻訳:Herausforderung, Anreiz, Aufreizung, Erregung, Provokation 挑発する: ちょうはつする: herausfordern, anreizen, aufreizen, erregen, provozieren 挑発に乗る: ちょうはつにのる: angereizt werden <<< 乗 挑発的: ちょうはつてき: aufreizend, anreizend, herausfordernd, erbitternd, Ärgernis erregend, provozierend <<< 的 次もチェック: 挑戦 徴兵発音: ちょうへい漢字:徴 , 兵 キーワード: 戦争 翻訳:Zwangsaushebung, Konskription, Rekrutierung, Militärdienst, Heeresdienst 徴兵に取られる: ちょうへいにとられる: sich ausheben (konskribieren) lassen, Soldat werden, den Soldatenrock anziehen, im (beim) Heer dienen, in ein Heer eintreten, unter das Militär (die Soldaten) gehen <<< 取 徴兵令: ちょうへいれい: Wehrgesetz <<< 令 徴兵制: ちょうへいせい: Wehrsystem <<< 制 徴兵制度: ちょうへいせいど <<< 制度 徴兵を忌避する: ちょうへいをきひする: sich vor der Militärpflicht drücken, sich der Dienstpflicht entziehen 徴兵検査: ちょうへいけんさ: Musterung <<< 検査 徴兵免除: ちょうへいめんじょ: Befreiung von der Konskription, Konskriptionsfreiheit <<< 免除 徴兵適齢: ちょうへいてきれい: Wehrdienstalter
| |
|