日独翻訳辞書・事典:注解・中核・中間・中学・中気・中期・中継・中元・中古・忠告

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 注解 , 中核 , 中間 , 中学 , 中気 , 中期 , 中継 , 中元 , 中古 , 忠告

注解

発音: ちゅうかい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Anmerkung, Auslegung, Erklärung, Erläuterung, Kommentar, Glosse
注解する: ちゅうかいする: Anmerkung machen (zu einem Buch), mit Anmerkungen versehen, kommentieren, auslegen, erklären, erläutern
注解者: ちゅうしゃくしゃ: Ausleger, Erläuterer, Kommentator, Glossator <<<
次もチェック: 注釈

中核

発音: ちゅうかく
漢字: ,
翻訳:Kern

中間

発音: ちゅうかん
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:Mitte, Mittel, Zwischenraum
中間の: ちゅうかんの: dazwischenbefindlich, dazwischenliegend, mittler, Mittel-, Zwischen-
中間を取る: ちゅうかんをとる: den Mittelwert nehmen <<<
中間色: ちゅうかんしょく: neutrale Farbe <<<
中間層: ちゅうかんそう: Mittelklasse <<<
中間子: ちゅうかんし: Meson <<<
中間駅: ちゅうかんえき: Zwischenbahnhof, Zwischenstation <<<
中間選挙: ちゅうかんせんきょ: Zwischenwahlen <<< 選挙
中間報告: ちゅうかんほうこく: vorläufiger Bericht <<< 報告
中間貿易: ちゅうかんぼうえき: Zwischenhandel <<< 貿易
中間商人: ちゅうかんしょうにん: Zwischenhändler <<< 商人
中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: Zwischenausbeutung
中間試験: ちゅうかんしけん: Zwischenexamen <<< 試験
次もチェック: 中心

中学

発音: ちゅうがく
漢字: ,
キーワード: 学校
翻訳:Mittelschule
中学校: ちゅうがっこう <<<
中学生: ちゅうがくせい: Student einer Mittelschule <<<
次もチェック: 高校


中気

発音: ちゅうき
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:Paralyse, Paralysis, Lähmung
中気の: ちゅうきの: paralytisch, gelähmt, gichtbrüchig
中気に成る: ちゅうきになる: einen Schlaganfall bekommen, von Schlage gerührt werden <<<
中気に罹る: ちゅうきにかかる <<<
同意語: 麻痺

中期

発音: ちゅうき
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:Mitte der Zeit [Periode], Zwischenzeit
次もチェック: 前期 , 後期

中継

発音: ちゅうけい , なかつぎ
漢字: ,
キーワード: メディア , 商業
翻訳:Übertragung
中継する: ちゅうけいする: übertragen
中継器: ちゅうけいき: Übertrager, Übertragungsapparat, Relais <<<
中継局: ちゅうけいきょく: Übertragungsstation, Übertragungssender, Zwischensender <<<
中継線: ちゅうけいせん: Verbindungsleitung, Fernleitung <<<
中継港: ちゅうけいこう: Transithafen <<<
中継貿易: ちゅうけいぼうえき: Transithandel <<< 貿易
中継放送: ちゅうけいほうそう: Anschlusssendung, Relaissendung <<< 放送
生中継: なまちゅうけい: Liveübertragung <<<
衛星中継: えいせいちゅうけい: Satellitenübertragung <<< 衛星
全国中継: ぜんこくちゅうけい: Übertragung für das ganze Land <<< 全国
テレビ中継: てれびちゅうけい: Fernsehübertragung <<< テレビ

中元

発音: ちゅうげん
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:Geschenk am Totenfest [im Jahresmittel]
御中元: おちゅうげん <<<
次もチェック: 御盆

中古

発音: ちゅうこ , ちゅうぶる
漢字: ,
キーワード: 商業 , 歴史
翻訳:gebrauchter Artikel, Mittelalter
中古の: ちゅうこの: gebraucht, mittelalterlich
中古車: ちゅうこしゃ: Gebrauchtwagen <<<
中古史: ちゅうこし: Geschichte [Literatur] des Mittelalters <<<
中古パソコン: ちゅうこぱそこん: gebrauchter Computer <<< パソコン
次もチェック: 新品 , 中世

忠告

発音: ちゅうこく
漢字: ,
翻訳:Rat, Ratschlag, Ermahnung, Warnung
忠告する: ちゅうこくする: jm. raten, ermahnen, jn. mahnen, jn. warnen
忠告に従う: ちゅうこくにしたがう: einem Rat folgen, js. Rat befolgen, auf einen Rat [Warnungen] hören, sich von jm. raten lassen, nach js. Rat handeln <<<
忠告を入れる: ちゅうこくをいれる <<<
忠告に背く: ちゅうこくにそむく: gegen js. Rat handeln <<<
忠告を与える: ちゅうこくをあたえる: jm. Rat geben, jm. Ratschläge erteilen, jm. eine Warnung zukommen lassen [erteilen] <<<
忠告者: ちゅうこくしゃ: Berater, Ratgeber, Ermahner, Warner, Mentor <<< , カウンセラー
次もチェック: 勧告 , 助言 , アドバイス

このページに有る記事:4955 - 4964、全部で:7977.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdち-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/05/18 07:12