日独翻訳辞書・事典:手間・手前・手鞠・手元・寺銭・照焼・店員・添加・天下・展開

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 手間 , 手前 , 手鞠 , 手元 , 寺銭 , 照焼 , 店員 , 添加 , 天下 , 展開

手間

発音: てま
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:Zeit, Lohn, Mühe
手間が掛かる: てまがかかる: zeitraubend, mühselig <<<
手間取る: てまどる: viel Zeit in Anspruch nehmen, aufgehalten werden, am Weiterkommen gehindert sein <<<
手間が省ける: てまがはぶける: jm. die Mühe sparen <<<
手間を省く: てまをはぶく: die Mühe ersparen
手間を払う: てまをはらう: einen Lohn Zahlen, die Arbeit bezahlen <<<
手間潰: てまつぶし: Arbeitsvergeudung <<<
手間賃: てまちん: Akkordlohnzahlung <<<
手間仕事: てましごと: Lohnarbeit, Akkordarbeit, Stückarbeit <<< 仕事
手間職人: てましょくにん: Akkordarbeiter <<< 職人
片手間: かたてま: freie Minute, Mußestunde <<<
片手間に: かたてまに: in den freien Minuten, in den Mußestunden, neben der eigenen Arbeit, nebenbei
片手間仕事: かたてましごと: Nebenrbeit, Nebenbeschäftigung, Arbeit in den Mußestunden <<< 仕事
次もチェック: 労力

手前

発音: てまえ
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:ich, du, diese Seite, Rücksicht
手前供: てまえども: wir, ihr <<< , 我々
橋の手前: はしのてまえ: diese Seite der Brücke <<<
御手前: おてまえ: Ihr [dein] Geschick <<<
御手前拝見: おてまえはいけん: Zeigen Sie Ihr Geschick [Ihre Geschicklichkeit], Zeig mal dein Geschick <<< 拝見
次もチェック:

手鞠

発音: てまり
漢字: ,
違う綴り: 手毬, 手まり
キーワード: 娯楽
翻訳:Gummiball, Ball aus Fäden
手鞠を突く: てまりをつく: mit einem federnden Ball spielen <<<
手鞠歌: てまりうた: mit dem Ball gesungenes Lied <<<

手元

発音: てもと
漢字: ,
違う綴り: 手許
キーワード: 金融
翻訳:Hände, Griff, Fähigkeit, Vermögensverhältnisse, finanzielle [pekuniäre] Lage
手元に: てもとに: nahe, in der Nähe, in Rufweite
手元に置く: てもとにおく: in der Nähe etw. behalten <<<
手元に有る: てもとにある: nahebei sein, in der Nähe sein <<<
手元が苦しい: てもとがくるしい: in bedrängter Lage [in bedrängten Verhältnissen] sein, Der Geldbeutel hat die Schwindsucht, unter Geldmangel leiden <<<
手元が狂う: てもとがくるう: das Ziel nicht erreichen, sein Ziel verfehlen <<<
次もチェック: , 腕前


寺銭

発音: てらせん
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:Mietzins für ein Spielhaus [eine Spielhölle]

照焼

発音: てりやき
漢字: ,
キーワード: 日本食
翻訳:mit Sojasoße gebratener Fisch
照焼にする: てりやきにする: mit Sojasoße backen [braten]
次もチェック: 醤油

店員

発音: てんいん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Ladengehilfe, Handlungsgehilfe, Handlungspersonal, Ladendiener, Landebursche, Ladenjunge, Verkäufer, Kommis
女店員: じょてんいん: Verkäuferin, Ladenmädchen <<<
女子店員: じょしてんいん: Verkäuferin, Ladenmädchen, Ladenmamsell <<< 女子

添加

発音: てんか
漢字: ,
キーワード: 化学
翻訳:Zusatz
添加する: てんかする: addieren
添加物: てんかぶつ: Zusatzstoff, Additiv <<<
無添加: むてんか: ohne Additiv <<<
弗素添加: ふっそてんか: Fluoridbehandlung, Fluoridierung <<< 弗素

天下

発音: てんか
漢字: ,
キーワード: 歴史 , 戦争
翻訳:das ganze Land [Reich], Welt
天下に: てんかに: im ganzen Land [Reich], auf der (ganzen) Erde, in der (ganzen) Welt, unter der Sonne, unter dem Mond
天下に敵なし: てんかにてきなし: Keiner in der ganzen Welt kommt ihm gleich, Keiner (auf Erden) kann es mit ihm aufnehmen <<<
天下を取る: てんかをとる: das ganze Land [Reich] regieren, über das ganze Land [Reich] herrschen, die Herrschaft über das ganze Land [Reich] haben <<<
天下人: てんかにん, てんかびと: Welteroberer <<< , 覇者
天下一品の: てんかいっぴんの: einzigartig, einzig in seiner Art, beispiellos, einmalig, ohnegleichen <<< 一品
天下無双の: てんかむそうの
天下泰平だ: たんかたいへいだ: Die Welt ist in Ruhe und Frieden <<< 泰平
天下分け目の戦い: てんかわけめのたたかい: entscheidender Kampf, Entscheidung, Entscheidungsschlacht, Krieg von dem [die Schlacht von der] das Schicksal des Landes abhängt
三日天下: みっかてんか: kurzlebige Herrschaft <<< 三日
百日天下: ひゃくにちてんか: Herrschaft der Hundert Tage (von Napoléon) <<< 百日
次もチェック: 世界

展開

発音: てんかい
漢字: ,
キーワード: 戦争 , 数学
翻訳:Aufmarsch in Linien, Entwicklung, Entfaltung, Fortgang
展開する: てんかいする: in Linien aufmarschieren, sich entwickeln, sich entfalten, fortschreiten, fortgehen
展開させる: てんかいさせる: (Truppen) einsetzen, entwickeln, entfalten
展開部: てんかいぶ: Themenentwicklung <<<
次もチェック: 発展

このページに有る記事:5373 - 5382、全部で:8174.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdて-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:07/03/19 14:45