|
発音:
てまり
漢字:手
, 鞠
違う綴り:
手毬,
手まり
キーワード:
娯楽
翻訳:Gummiball, Ball aus Fäden
手鞠を突く: てまりをつく: mit einem federnden Ball spielen <<< 突
手鞠歌: てまりうた: mit dem Ball gesungenes Lied <<< 歌
発音:
てもと
漢字:手
, 元
違う綴り:
手許
キーワード:
金融
翻訳:Hände, Griff, Fähigkeit, Vermögensverhältnisse, finanzielle [pekuniäre] Lage
手元に: てもとに: nahe, in der Nähe, in Rufweite
手元に置く: てもとにおく: in der Nähe etw. behalten <<< 置
手元に有る: てもとにある: nahebei sein, in der Nähe sein <<< 有
手元が苦しい: てもとがくるしい: in bedrängter Lage [in bedrängten Verhältnissen] sein, Der Geldbeutel hat die Schwindsucht, unter Geldmangel leiden <<< 苦
手元が狂う: てもとがくるう: das Ziel nicht erreichen, sein Ziel verfehlen <<< 狂
次もチェック:
近
,
腕前
発音:
てらせん
漢字:寺
, 銭
キーワード:
犯罪
翻訳:Mietzins für ein Spielhaus [eine Spielhölle]
発音:
てりやき
漢字:照
, 焼
キーワード:
日本食
翻訳:mit Sojasoße gebratener Fisch
照焼にする: てりやきにする: mit Sojasoße backen [braten]
次もチェック:
醤油
発音:
てんいん
漢字:店
, 員
キーワード:
店
翻訳:Ladengehilfe, Handlungsgehilfe, Handlungspersonal, Ladendiener, Landebursche, Ladenjunge, Verkäufer, Kommis
女店員: じょてんいん: Verkäuferin, Ladenmädchen <<< 女
女子店員: じょしてんいん: Verkäuferin, Ladenmädchen, Ladenmamsell <<< 女子
発音:
てんか
漢字:添
, 加
キーワード:
化学
翻訳:Zusatz
添加する: てんかする: addieren
添加物: てんかぶつ: Zusatzstoff, Additiv <<< 物
無添加: むてんか: ohne Additiv <<< 無
弗素添加: ふっそてんか: Fluoridbehandlung, Fluoridierung <<< 弗素
発音:
てんか
漢字:天
, 下
キーワード:
歴史
,
戦争
翻訳:das ganze Land [Reich], Welt
天下に: てんかに: im ganzen Land [Reich], auf der (ganzen) Erde, in der (ganzen) Welt, unter der Sonne, unter dem Mond
天下に敵なし: てんかにてきなし: Keiner in der ganzen Welt kommt ihm gleich, Keiner (auf Erden) kann es mit ihm aufnehmen <<< 敵
天下を取る: てんかをとる: das ganze Land [Reich] regieren, über das ganze Land [Reich] herrschen, die Herrschaft über das ganze Land [Reich] haben <<< 取
天下人: てんかにん, てんかびと: Welteroberer <<< 人
, 覇者
天下一品の: てんかいっぴんの: einzigartig, einzig in seiner Art, beispiellos, einmalig, ohnegleichen <<< 一品
天下無双の: てんかむそうの
天下泰平だ: たんかたいへいだ: Die Welt ist in Ruhe und Frieden <<< 泰平
天下分け目の戦い: てんかわけめのたたかい: entscheidender Kampf, Entscheidung, Entscheidungsschlacht, Krieg von dem [die Schlacht von der] das Schicksal des Landes abhängt
三日天下: みっかてんか: kurzlebige Herrschaft <<< 三日
百日天下: ひゃくにちてんか: Herrschaft der Hundert Tage (von Napoléon) <<< 百日
次もチェック:
世界
発音:
てんかい
漢字:展
, 開
キーワード:
戦争
,
数学
翻訳:Aufmarsch in Linien, Entwicklung, Entfaltung, Fortgang
展開する: てんかいする: in Linien aufmarschieren, sich entwickeln, sich entfalten, fortschreiten, fortgehen
展開させる: てんかいさせる: (Truppen) einsetzen, entwickeln, entfalten
展開部: てんかいぶ: Themenentwicklung <<< 部
次もチェック:
発展
発音:
てんかん
キーワード:
病気
翻訳:Epilepsie, Fallsucht, fallende Sucht
癲癇性の: てんかんせいの: epileptisch, fallsüchtig <<< 性
癲癇持ち: てんかんもち: Epileptiker, Fallsüchtiger <<< 持
癲癇を起こす: てんかんをおこす: einen epileptischen Anfall bekommen <<< 起
発音:
てんかん
漢字:転
, 換
キーワード:
市場
,
テクノロジー
翻訳:Umwandlung, Verwandlung, Konvertierung, Abwechslung, Ablenkung
転換する: てんかんする: umwandeln, konvertieren, umrüsten, verwandeln, ablenken
転換期: てんかんき: Wendepunkt, Wende <<< 期
転換炉: てんかんろ: Umwandlungsreaktor <<< 炉
転換価格: てんかんかかく: Wandelpreis, Wandlungspreis <<< 価格
転換社債: てんかんしゃさい: Wandelschuldverschreibung, Wandelobligation <<< 社債
職場転換: しょくばてんかん: Fluktuation, Personalwechsel <<< 職場
気分転換: きぶんてんかん: Ablenkung, Zerstreuung <<< 気分
気分転換する: きぶんてんかんする: sich ablenken, sich zerstreuen <<< 気分
方向転換: ほうこうてんかん: Richtungswechsel, Richtungsänderung <<< 方向
方向転換する: ほうこうてんかんする: seinen Kurs wechseln [ändern], umorientieren <<< 方向
配置転換: はいちてんかん: Umstellung, Transposition <<< 配置
|