|
発音:
ながねぎ
漢字:長
, 葱
キーワード:
野菜
翻訳:Winterzwiebel
発音:
ながねん
漢字:長
, 年
キーワード:
生活
翻訳:lange [viele] Jahre, jahrelang, langjährig, vieljährig, Jahr und Tag
長年の経験: ながねんのけいけん: lange Erfahrungen <<< 経験
長年の習慣: ねがねんのしゅうかん: alte Gewohnheit <<< 習慣
長年の勤務: ながねんのきんむ: lange Dienste <<< 勤務
発音:
ながの
漢字:長
, 野
キーワード:
日本
翻訳:Nagano
長野県: ながのけん: Präfektur Nagano <<< 県
長野市: ながのし: Stadt Nagano <<< 市
長野オリンピック: ながのおりんぴっく: Olympische Spiele Nagano (1998) <<< オリンピック
発音:
ながや
漢字:長
, 屋
キーワード:
不動産
翻訳:Mietskaserne, Miethaus, Massenquartier, Reihenhaus
発音:
なきむし
漢字:泣
, 虫
キーワード:
子供
翻訳:rührseliger Mensch, der leicht weint, weinerlicher kleiner Schreihals
発音:
なぎなた
漢字:薙
, 刀
違う綴り:
長刀
キーワード:
武道
翻訳:Schwert an einem langen Schaft, lanzenartige Hiebwaffe, Hellebarde
発音:
なげやり
漢字:投
, 槍
違う綴り:
投げ槍
キーワード:
武器
翻訳:Wurfspeer
発音:
なこうど
漢字:仲
, 人
キーワード:
生活
翻訳:Heiratsvermittler, Heiratsstifter, Ehestifter
仲人をする: なこうどをする: den Heiratsstifter spielen, die Rolle des Heiratsstifters spielen, eine Heirat [eine Ehe] stiften
仲人口を利く: なこうどぐちをきく: die Fehler [die Mängel] eines andern beschönigen [bemänteln], falsches Bild geben (von jm.)
次もチェック:
世話
発音:
なごや
漢字:名
, 古
, 屋
キーワード:
日本
翻訳:(Stadt) Nagoya
名古屋市: なごやし: Stadt Nagoya <<< 市
名古屋城: なごやじょう: Schloss von Nagoya <<< 城
名古屋駅: なごやえき: Bahnhof Nagoya <<< 駅
次もチェック:
Nagoya
発音:
なごり
漢字:名
, 残
キーワード:
旅行
,
歴史
翻訳:Überrest, Überbleibsel, Spur, Abschied, Scheidung, Trennung, Abschiedsschmerz, Scheidungsschmerz, Trennungsschmerz
名残惜しむ: なごりおしむ: sich ungern trennen (von), der Abschied wird jm. nicht leicht, Schmerzen auseinander gehen, sich mit schmerzlichen Gefühlen verabschieden (von) <<< 惜
同意語:
痕跡
|