日独翻訳辞書・事典:派閥・破片・葉巻・浜辺・浜松・歯磨・破滅・刃物・破門・早起

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 派閥 , 破片 , 葉巻 , 浜辺 , 浜松 , 歯磨 , 破滅 , 刃物 , 破門 , 早起

派閥

発音: はばつ
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:Splittergruppe, Splitterpartei, Fraktion, Interne Gruppe
派閥的: はばつてき: parteigeistig, Faktions-, Gruppen- <<<
派閥争い: はばつあらそい: parteiinterne Unstimmigkeiten <<<
派閥主義: はばつしゅぎ: Parteigeist, Partikularismus <<< 主義
派閥解消: はばつかいしょう: Ausschuss interner Querelen <<< 解消

破片

発音: はへん
漢字: ,
翻訳:Bruchstück, Fragment, Splitter, Schnitzel
爆弾の破片: ばくだんのはへん: Bombenstück, Bombensplitter <<< 爆弾

葉巻

発音: はまき
漢字: ,
違う綴り: 葉巻き
キーワード: 娯楽
翻訳:Zigarre, Zigarillo
葉巻切り: はまききり: Zigarrenabschneider, Zigarrenschere <<<
ハバナ葉巻: はばなはまき: Havanna (Zigarre) <<< ハバナ
キューバ葉巻: きゅーばはまき: kubanische Zigarre <<< キューバ
次もチェック: 煙草

浜辺

発音: はまべ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Strand, Gestade, Küste, Meeresufer
次もチェック: 海辺 , 海岸


浜松

発音: はままつ
漢字: ,
キーワード: 日本
翻訳:Hamamatsu (Stadt)
浜松市: はままつし: Stadt Hamamatsu (in Präfektur Shizuoka) <<<
浜松町: はままつちょう: Hamamatsucho (ein Stadtteil von Stadtbezirk Minato, Tokio) <<<
次もチェック: 静岡

歯磨

発音: はみがき
漢字: ,
キーワード: 衛生
翻訳:Zahnreinigung, Zahnpasta
歯磨粉: はみがきこ: Zahnpulver <<<
練歯磨: ねりはみがき: Zahnpasta <<<
歯磨のチューブ: はみがきのちゅーぶ: Zahnpastatube <<< チューブ

破滅

発音: はめつ
漢字: ,
翻訳:Ruin, Untergang, Verderben, Vernichtung, Zerstörung, Zusammenbruch
破滅する: はめつする: zugrunde [zu Grunde] gehen, sich ruinieren, untergehen, verderben, verfallen, vernichtet [zerstört] werden, zusammenbrechen
破滅した: はめつした: ruiniert, verdorben
破滅を招く: はめつをまねく: zum Ruin [Untergang] führen, ruinieren <<<
破滅に瀕する: はめつにひんする: am Rand des Ruins sein [stehen] <<<
次もチェック: 壊滅

刃物

発音: はもの
漢字: ,
キーワード: 武器 , 台所用品
翻訳:Messerwaren, Stahlwaren, Schneidwaren
刃物師: はものし: Messerschmied <<<
同意語: 包丁 , ナイフ

破門

発音: はもん
漢字: ,
キーワード: 宗教
翻訳:Bann, Exkommunikation, Anathema
破門する: はもんする: in den Bann tun, exkommunizieren, ausstoßen, verweisen, anathematisieren

早起

発音: はやおき
漢字: ,
翻訳:Frühaufstehen, Frühaufsteher
早起する: はやおきする: früh [zeitig, bald] aufstehen [das Bett verlassen]
早起は三文の得: はやおきはさんもんのとく: Morgenstunde hat Gold im Munde

このページに有る記事:6265 - 6274、全部で:8174.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdは-18.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:07/03/19 14:45