日独翻訳辞書・事典:標準・表情・標題・標的・評判・標本・表明・表面・漂流・評論

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 標準 , 表情 , 標題 , 標的 , 評判 , 標本 , 表明 , 表面 , 漂流 , 評論

標準

発音: ひょうじゅん
漢字: ,
キーワード: 工業
翻訳:Standard, Kriterium, Norm, Maßstab, Regel, Richtmaß, Richtschnur, Durchschnitt, Mittelmaß, Niveau
標準の: ひょうじゅんの: normal, maßgebend, durchschnittlich, Norm-, Standard-, Durchschnitts-
標準化: ひょうじゅんか: Normung, Normierung, Standardisierung <<<
標準化する: ひょうじゅんかする: normen, normieren, normalisieren, etw. auf eine Norm bringen
標準に達する: ひょうじゅんにたっする: der allgemeinen Norm entsprechen <<<
標準を定める: ひょうじゅんをさだめる: den Maßstab für etw. bilden <<<
標準語: ひょうじゅんご: Hochsprache, Normalsprache <<<
標準時: ひょうじゅんじ: Standardzeit, Normalzeit <<<
標準時間: ひょうじゅんじかん <<< 時間
標準型: ひょうじゅんがた: Normaltyp <<<
標準規格: ひょうじゅんきかく: Standardformat <<< 規格
標準価格: ひょうじゅんかかく: Normalpreis <<< 価格
標準軌道: ひょうじゅんきどう: Normalspur <<< 軌道
標準サイズ: ひょうじゅんさいず: Normalgröße, Normgröße, Regelgröße, Standardgröße <<< サイズ
次もチェック: 規格 , 基準 , スタンダード , レベル

表情

発音: ひょうじょう
漢字: ,
キーワード: 芸術
翻訳:Gesichtsausdruck, Miene, Äußerung
表情に富んだ: ひょうじょうにとんだ: ausdrucksvoll <<<
表情豊かな: ひょうじょうゆたかな <<<
表情の無い: ひょうじょうのない: ausdruckslos, verschlossen <<<
表情に乏しい: ひょうじょうにとぼしい <<<
表情を硬くする: ひょうじょうをかたくする: sich das Gesicht verhärten <<<
次もチェック: 表現

標題

発音: ひょうだい
漢字: ,
違う綴り: 表題
キーワード: , 音楽
翻訳:Titel, Rubrik, Überschrift, Kopf
同意語: タイトル

標的

発音: ひょうてき
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:Scheibe, Zielscheibe, Schießscheibe, Ziel
標的市場: ひょうてきしじょう: angestrebter Markt, Zielmarkt <<< 市場


評判

発音: ひょうばん
漢字: ,
キーワード: 商業 , メディア
翻訳:Ruf, Ansehen, Name, Reputation, Ruhm, Popularität, Volksgunst, Gerücht, Gemunkel, gerede, Geruch, Stadtgespräch, Sensation
評判の: ひょうばんの: allbekannt, berühmt, in aller (Leute) Mund, namhaft, populär, viel besprochen [genannt], Ansehen erregend, sensationell anrüchtig, berüchtigt, kompromittiert, verrufen, verschrien
評判が良い: ひょうばんがいい: einen guten Ruf [Namen] haben, sich eines guten Rufes erfreuen, in gutem Geruch [Ruf] stehen, eine gute Presse haben, angesehen [populär] sein <<<
評判が高い: ひょうばんがたかい: großes Ansehen haben <<<
評判が悪い: ひょうばんがわるい: einen schlechten [zweifelhaften] Ruf haben, sich keines guten Rufes erfreuen, in schlechte, Ruf [Geruch] stehen, eine schlechte Presse haben <<<
評判を落す: ひょうばんをおとす: den guten Namen flecken [besudeln, schänden], in schlechten Ruf geraten, seinen [guten] Ruf verlieren, der Ehre verlustig gehen <<<
評判を得る: ひょうばんをえる: einen Ruf erwerben [gewinnen] <<<
評判する: ひょうばんする: von etw. klatschen [plaudern, schwatzen, sprechen], ins Gespräch bringen, herumtragen
評判に成る: ひょうばんになる: ins Gerede kommen, rasch von Mund zu Mund gehen, sich wie ein Lauffeuer verbreiten, Staub aufwirbeln, sich herumsprechen <<<
評判を立てる: ひょうばんをたてる: ins Gerede der Leute bringen, in üblen Ruf bringen, an die Glocke hängen <<<
次もチェック:

標本

発音: ひょうほん
漢字: ,
キーワード: 生物
翻訳:Exemplar, Probestück
標本抽出: ひょうほんちゅうしゅつ: Stichprobe, Sampling <<< 抽出
植物標本: しょくぶつひょうほん: botanisches Exemplar <<< 植物
同意語: 見本 , サンプル

表明

発音: ひょうめい
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:Äußerung, Darlegung, Darstellung, Erklärung
表明する: ひょうめいする: äußern, darstellen, sich ausdrücken, seine Meinung wiedergeben, erklären

表面

発音: ひょうめん
漢字: ,
キーワード: 科学
翻訳:Oberfläche, Außenseite, Gesichtsseite, Oberseite, Vorderseite, das Äußere, Anschein, Aussehen, Erscheinung, Exterieur
表面に: ひょうめんに: auf der Oberfläche, an der Oberfläche, auf der Außensite
表面の: ひょうめんの: oberflächlich (a.), äußerlich
表面的: ひょうめんてき <<<
表面的に: ひょうめんてきに: oberflächlich (adv.), äußerlich
表面的には: ひょうめんてきには: scheinbar, anscheinend, wie es scheint, dem Anschein nach, nach dem Augenschein
表面上は: ひょうめんじょうは <<<
表面に現れる: ひょうめんにあらわれる: an die Öffentlichkeit dringen, an den Tag kommen, zutage (zu Tage) treten, herauskommen <<<
表面化する: ひょうめんかする: in den Vordergrund kommen <<<
表面積: ひょうめんせき: Fläche, Flächeninhalt <<<
表面張力: ひょうめんちょうりょく: Oberflächenspannung <<< 張力

漂流

発音: ひょうりゅう
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Treiben, Sich-treiben-lassen
漂流する: ひょうりゅうする: treiben, getrieben werden, sich treiben lassen, Schiffbruch erleiden, Wind und Weilen preisgegeben sein
漂流者: ひょうりゅうしゃ: Schiffbrüchiger <<<
漂流船: ひょうりゅうせん: treibendes Wrack, hilflos treibendes Schiff <<<
漂流物: ひょうりゅうぶつ: Trift, Strandgut, Treibgut, treibendes Wrackgut, Schiffstrümmer <<<
漂流教室: ひょうりゅうきょうしつ: treibendes Klassenzimmer (ein Manga von Kazuo Umeki, 1972 ? 1974) <<< 教室

評論

発音: ひょうろん
漢字: ,
キーワード: 文学 , メディア
翻訳:Kritik, kritische Besprechung [Beurteilung], Rezension, Leitartikel, Zeitkritik
評論する: ひょうろんする: kritisieren, kritisch besprechen [beurteilen], rezensieren
評論の: ひょうろんの: kritisch
評論家: ひょうろんか: Kritiker, Rezensent <<<
評論雑誌: ひょうろんざっし: Revue, Rundschau <<< 雑誌
人物評論: じんぶつひょうろん: Charakteristik <<< 人物
同意語: 批評 , レビュー

このページに有る記事:6524 - 6533、全部で:8156.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdひ-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:18/01/19 08:51