|
発音:
ひづけ
漢字:日
, 付
キーワード:
カレンダー
翻訳:Datum, Tagesangabe
日付の無い: ひづけのない: undatiert <<< 無
日付を付ける: ひづけをつける: datieren <<< 付
日付印: ひづけいん: Datumsstempel, Tagesstempel <<< 印
日付変更線: ひづけへんこうせん: Datumsgrenze
文書の日付: ぶんしょのひづけ: Belegdatum <<< 文書
発音:
ひてい
漢字:否
, 定
キーワード:
文法
翻訳:Verneigung, Ablehnung, Negation
否定する: ひていする: verneinen, ableugnen
否定的: ひていてき: verneigend, negativ <<< 的
否定文: ひていぶん: verneinender Satz <<< 文
否定語: ひていご: Verneigungswort <<< 語
反意語:
肯定
発音:
ひでり
漢字:日
, 照
キーワード:
天気
翻訳:Dürre, Austrocknung, Trockenheit, Wasserarmut
日照り続き: ひでりつづき: anhaltende Dürre <<< 続
次もチェック:
旱魃
発音:
ひでん
漢字:秘
, 伝
キーワード:
歴史
翻訳:Geheimnis, das Unerforschliche, Geheimlehre, Mysterium, Arkanum, Geheimmittel
秘伝を授ける: ひでんをさずける: in das letzte Geheimnis einweihen (jn.), über die Geheimlehre belehren (jn.) <<< 授
秘伝を伝授する: ひでんをでんじゅする
秘伝の妙薬: ひでんのみょうやく: Geheimmittel
発音:
ひとあし
,
いっそく
漢字:一
, 足
翻訳:ein Schritt, ein Paar Schuhe
一足で: ひとあしで: in einem Schritt
一足毎に: ひとあしごとに: Zug um Zug, bei jedem Schritt <<< 毎
靴下一足: くつしたいっそく: ein paar Socken, Strümpfe <<< 靴下
発音:
ひといき
漢字:一
, 息
翻訳:ein Atem, ein Atemzug, eine Pause
一息に: ひといきに: in einem Atemzug, mit einem Schlag
一息に飲み干す: ひといきにのみほす: mit einem Zug austrinken
一息する: ひといきする: sich ein bisschen erholen
一息付く: ひといきつく <<< 付
次もチェック:
一気
発音:
ひとえ
漢字:一
, 重
翻訳:einfach
一重の: ひとえの
一重の花: ひとえのはな: einfache Blüte <<< 花
紙一重: かみひとえ: verschwindend kleiner Unterschied, mikroskopische Verschiedenheit <<< 紙
紙一重の差: かみひとえのさ <<< 差
発音:
ひとかげ
漢字:人
, 影
翻訳:Schatten eines Menschen, menschliche Gestalt
発音:
ひとこと
漢字:一
, 言
翻訳:ein (einziges) Wort
一言も言わない: ひとこともいわない: nichts sagen, schweigen <<< 言
一言も言わず: ひとこともいわず: ohne ein Wort zu sagen
一言で言うと: ひとことでいうと, ひとことでゆうと: mit einem Wort
申一言: もうひとこと: Noch ein Wort! <<< 申
発音:
ひとごみ
漢字:人
, 込
キーワード:
町
翻訳:Menschengedränge, Menschenmenge
人込みに紛れる: ひとごみにまぎれる: sich unter die Menge drängen <<< 紛
次もチェック:
群集
|