弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
父母
発音:
ふぼ
漢字:父 , 母 キーワード: 家族 翻訳:Vater und Mutter, Eltern, Erzeuger 父母の愛: ふぼのあい: Elternliebe, Liebe der Eltern zu dem Kind <<< 愛 父母会: ふぼかい: Elternvereinigung <<< 会 祖父母: そふぼ: Großeltern <<< 祖 同意語: 両親 不満
発音:
ふまん
漢字:不 , 満 翻訳:Unzufriedenheit, Missfallen, Missvergnügen, Unmut, Unwille 不満な: ふまんな: unzufrieden, missfällig, missvergnügt, unbefriedigt von, unbefriedigend 不満に思う: ふまんにおもう: unzufrieden sein mit, unmutig sein über, sich nicht zufrieden geben mit <<< 思 不満を言う: ふまんをいう: klagen, sich beklagen <<< 言 次もチェック: 満足 不味
発音:
ふみ
漢字:不 , 味 キーワード: 食べ物 翻訳:Geschmacklosigkeit, schlechter Geschmack 不味い: まずい: unschmackhaft, geschmacklos, ungeschickt, linkisch, plump, schwerfällig, hässlich, anmutlos, reizlos, unschön, nicht ratsam, nicht empfehlenswert, taktlos, undiplomatisch, unpraktisch <<< 拙 不味そう: まずそう: unappetitlich 味が不味い: あじがまずい: es schmeckt nicht gut <<< 味 反意語: 美味 踏切
発音:
ふみきり
漢字:踏 , 切 違う綴り: 踏み切 キーワード: 汽車 翻訳:Bahnübergang, Absprung, Startstrich, Entschluss 踏切の柵: ふみきりのさく: Schranke eines Bahnübergangs <<< 柵 踏切を開ける: ふみきりをあける: die Schranke aufziehen <<< 開 踏切を上げる: ふみきりをあげる <<< 上 踏切を閉める: ふみきりをしめる: die Schranke schließen <<< 閉 踏切を下げる: ふみきりをさげる <<< 下 踏切が悪い: ふみきりがわるい: unentschlossen sein, zögern <<< 悪 踏切番: ふみきりばん: Bahnwärter, Schrankenwärter <<< 番 踏切板: ふみきりいた: Sprungbrett, Sprungschanze <<< 板 無人踏切: むじゅんふみきり: unbewachter Übergang <<< 無人
踏台
発音:
ふみだい
漢字:踏 , 台 違う綴り: 踏み台 キーワード: 家具 翻訳:Fußbank, Schemel, Fußtritt 踏台にする: ふみだいにする: als Werkzeug gebrauchen [benutzen], sich von jm. die Kastanien aus dem Feuer holen lassen, sich als Mittel zum Zweck bedienen 不眠
発音:
ふみん
漢字:不 , 眠 キーワード: 健康 翻訳:nicht schlafen 不眠症: ふみんしょう: Schlaflosigkeit <<< 症 不眠症患者: ふみんしょうかんじゃ: Schlaflosigkeit Leidender <<< 患者 不眠不休で: ふみんふきゅうで: rastlos (adv.), ohne Rast un Ruhe, Tag und Nacht, unaufhörlich 不眠不休の: ふみんふきゅうの: rastlos (a.) 不明
発音:
ふめい
漢字:不 , 明 翻訳:Unklarheit, Undeutlichkeit, Ungewissheit 不明の: ふめいの: unklar, unbegreiflich, undeutlich, dunkel, ungewiss, einsichtslos, kurzsichtig, unverständig, albern 不明な: ふめいな 原因不明: げんいんふめい: unbekannte (unerklärbare) Ursache <<< 原因 国籍不明: こくせきふめい: unbekannte Nationalität <<< 国籍 作者不明: さくしゃふめい: Verfasser unbekannt <<< 作者 安否不明: あんぴふめい: unbekanntes Schicksal <<< 安否 住所不明: じゅうしょふめい: Wohnort unbekannt <<< 住所 意識不明: いしきふめい: Bewusstlosigkeit, Ohnmacht <<< 意識 身元不明の: みもとふめいの: nicht identifiziert <<< 身元 著者不明: ちょしゃふめい: unbekannte Autorschaft <<< 著者 行方不明: ゆくえふめい: vermisst, verschollen <<< 行方 生死不明: せいしふめい: vermisst [verschollen] sein <<< 生死 不滅
発音:
ふめつ
漢字:不 , 滅 キーワード: 宗教 , 物理 翻訳:Unvergänglichkeit, Unzerstörbarkeit, Unsterblichkeit 不滅の: ふめつの: unvergänglich, unzerstörbar, unsterblich 不滅にする: ふめつにする: verewigen, unsterblich machen 次もチェック: 不死 不毛
発音:
ふもう
漢字:不 , 毛 キーワード: 農業 翻訳:Unfruchtbarkeit, Unergiebigkeit 不毛の: ふもうの: unfruchtbar, steril, unergiebig, dürr, öde, wüst 冬枯れ
発音:
ふゆがれ
漢字:冬 , 枯 キーワード: 自然 翻訳:Welkheit im Winter, die winterliche Wüstheit, Flaue 冬枯れの: ふゆがれの: winterkahl
| |
|