|
発音:
ほうせき
漢字:宝
, 石
キーワード:
アクセサリー
翻訳:Edelstein, Juwel, Kleinod, Bijouterie
宝石で飾る: ほうせきでかざる: mit Edelsteinen schmücken <<< 飾
宝石店: ほうせきてん: Juwelenladen, Schmuckladen <<< 店
宝石箱: ほうせきばこ: Juwelenkästchen, Schmuckkästchen, Schatulle <<< 箱
宝石商: ほうせきしょう: Juwelier, Juwelenhändler, Schmuckhändler <<< 商
宝石類: ほうせきるい: Schmucksachen, Schmuckwaren, Juwelenwaren <<< 類
宝石細工: ほうせきざいく: Schmuckarbeit, Juwelenarbeit, Geschmeide <<< 細工
発音:
ほうそ
漢字:素
違う綴り:
ホウ素
キーワード:
化学
翻訳:Bor
発音:
ほうそう
漢字:放
, 送
キーワード:
メディア
,
ショー
翻訳:Sendung, Fernsehsendung, Rundfunksendung
放送する: ほうそうする: senden, übertragen
放送局: ほうそうきょく: Sender, Fernsehsender, Rundfunksender <<< 局
放送網: ほうそうもう: Fernsehnetwork, Fernsehnetz <<< 網
放送劇: ほうそうげき: Hörspiel <<< 劇
放送時間: ほうそうじかん: Sendezeiten <<< 時間
放送番組: ほうそうばんぐみ: Fernsehprogramm, Radioprogramm <<< 番組
放送記者: ほうそうきしゃ: Fernsehreporter, Radioreporter <<< 記者
放送妨害: ほうそうぼうがい: Störsendung <<< 妨害
生放送: なまほうそう: Livesendung, Live-Sendung, Originalsendung, direkte Übertragung <<< 生
衛星放送: えいせいほうそう: Satellitensendung <<< 衛星
国内放送: こくないほうそう: Inlandessendung <<< 国内
全国放送: ぜんこくほうそう: Ringsendung für das ganze Land <<< 全国
中継放送: ちゅうけいほうそう: Anschlusssendung, Relaissendung <<< 中継
立体放送: りったいほうそう: Stereosendung <<< 立体
無線放送: むせんほうそう: Rundfunk, Rundfunksendung <<< 無線
校内放送: こうないほうそう: Schulbeschallungsanlage <<< 校内
民間放送: みんかんほうそう: Privatrundfunksendung <<< 民間
広告放送: こうこくほうそう: Werbesendung <<< 広告
国際放送: こくさいほうそう: Sendung für Ausland, Rundfunk für ausländischer Hörer <<< 国際
深夜放送: しんやほうそう: Mitternachtssendung <<< 深夜
現地放送: げんちほうそう: die an Ort und Stelle vorgenommene Rundfunksendung <<< 現地
同時放送: どうじほうそう: Livesendung, Liveübertragung <<< 同時
海外放送: かいがいほうそう: Auslandssendung <<< 海外
字幕放送: じまくほうそう: Programm mit Untertiteln <<< 字幕
録音放送: ろくおんほうそう: Tonaufnahmesendung <<< 録音
録音放送する: ろくおんほうそうする: Tonaufnahmen senden <<< 録音
ライブ放送: らいぶほうそう: Livesendung <<< ライブ
デジタル放送: でじたるほうそう: Digitalrundfunk <<< デジタル
ローカル放送: ろーかるほうそう: Lokalsendung, Regionalsendung <<< ローカル
ニュース放送: にゅーすほうそう: Nachrichtensendung <<< ニュース
ラジオ放送: らじおほうそう: Rundfunksendung, Radiosendung, Rundfunkübertragung, Radioübertragung <<< ラジオ
ステレオ放送: すてれおほうそう: Stereosendung <<< ステレオ
テレビ放送: てれびほうそう: Fernsehsendung, Fernsehrundfunk <<< テレビ
発音:
ほうそう
漢字:包
, 装
キーワード:
商業
翻訳:Verpackung
包装する: ほうそうする: einpacken in, verpacken in
包装紙: ほうそうし: Packpapier <<< 紙
包装物: ほうそうぶつ: Paket <<< 物
過剰包装: かじょうほうそう: Überverpackung <<< 過剰
使い捨て包装: つかいすてほうそう: Einwegpackung <<< 使い捨て
次もチェック:
梱包
,
ラップ
発音:
ほうそう
漢字:法
, 曹
キーワード:
法律
翻訳:Justizbeamter
法曹会: ほうそうかい: juristische Welt, juristischer Kreis <<< 会
発音:
ほうそう
キーワード:
病気
翻訳:Pocken, Blattern
疱瘡に罹る: ほうそうにかかる: sich Pocken holen, von Pocken befallen werden <<< 罹
水疱瘡: みずぼうそう: Wasserpocken, Wasserblattern, Windpocken <<< 水
発音:
ほうそく
漢字:法
, 則
キーワード:
科学
翻訳:Naturgesetz, Regel
不変の法則: ふへんのほうそく: unveränderliches Gesetz <<< 不変
オームの法則: おーむのほうそく: das ohmsche Gesetz <<< オーム
パーキンソンの法則: ぱーきんそんのほうそく: Parkinsonsches Gesetz <<< パーキンソン
クーロンの法則: くーろんのほうそく: coulombsches Gesetz <<< クーロン
発音:
ほうたい
漢字:包
, 帯
キーワード:
衛生
翻訳:Binde, Verband
包帯する: ほうたいする: (Wunden) verbinden, einen Verband machen [anlegen]
包帯を取る: ほうたいをとる: den Verband abnehmen <<< 取
包帯を解く: ほうたいをとく <<< 解
消毒包帯: しょうどくほうたい: sterilisierter [steriler] Verband <<< 消毒
次もチェック:
ガーゼ
,
絆創膏
発音:
ほうだい
漢字:放
, 題
翻訳:Willkür, Beliebigkeit, Willkürlichkeit
放題に: ほうだいに: willkürlich, nach Belieben, nach Gutdünken
食べ放題: たべほうだい: nach Herzenlust essen <<< 食
食い放題: くいほうだい
言い放題: いいほうだい: aufs Geratewohl sagen <<< 言
言いたい放題: いいたいほうだい
遣り放題: やりほうだい: wie man möchte machen <<< 遣
次もチェック:
勝手
発音:
ほうち
漢字:放
, 置
翻訳:Überlassung, Nachlässigkeit
放置する: ほうちする: liegen lassen, außer Acht (aus der Acht) lassen, (auf sich) beruhen lassen
|