|
発音:
みてい
漢字:未
, 定
翻訳:noch nicht bestimmt, (noch) unbestimmt [unentschieden, ungewiss]
未定の: みていの
未定稿: みていこう: rohes [ungefeiltes] Manuskript <<< 稿
所属未定: しょぞくみてい: unbestimmt <<< 所属
発音:
みと
漢字:水
, 戸
キーワード:
日本
翻訳:Mito
水戸市: みとし: Stadt Mito <<< 市
水戸藩: みとはん: Lehen Mito <<< 藩
次もチェック:
Mito
発音:
みとおし
漢字:見
, 通
翻訳:Einsicht, Einblick, Voraussicht, Übersicht, Ausblick, Perspektive
見通が立たない: みとおしがたたない: die Zukunft nicht vorhersagen können, Das ist noch nicht zu übersehen <<< 立
見通が付かない: みとおしがつかない <<< 付
発音:
みどりいろ
漢字:緑
, 色
キーワード:
色
翻訳:Grünfarbe, grüne Farbe, Grün
緑色の: みどりいろの: grünfarbig, grün
次もチェック:
グリーン
発音:
みなさま
漢字:皆
, 様
キーワード:
挨拶
翻訳:Meine Damen und Herren
皆様今日は: みなさまこんにちは: Guten Tag allerseits <<< 今日
発音:
みなみかぜ
,
なんぷう
漢字:南
, 風
キーワード:
天気
翻訳:Südwind
次もチェック:
北風
発音:
みなみぐち
漢字:南
, 口
キーワード:
汽車
翻訳:südlicher Ausgang
次もチェック:
北口
発音:
みならい
漢字:見
, 習
キーワード:
仕事
翻訳:Berufslehre, Lehrling, Lehrjunge, Lehrmädchen (f.)
見習期間: みならいきかん: Lehrjahr, Lehrzeit <<< 期間
見習士官: みならいしかん: Offizier in der Probezeit <<< 士官
見習看護婦: みならいかんごふ: Krankenschwester in der Probezeit
職人見習: しょくにんみならい: Handwerkslehrling, Gehilfe <<< 職人
コック見習い: こっくみならい: Küchenjunge <<< コック
発音:
みのうえ
漢字:身
, 上
キーワード:
生活
翻訳:Schicksal, Verhältnisse, Umstände, Umgebung, Umwelt, Lebenskreis, Milieu
身の上を案じる: みのうえをあんじる: um sein Schicksal besorgt sein <<< 案
身の上話をする: みのうえばなしをする: die Geschichte seiner Vergangenheit erzählen <<< 話
身の上相談: みのうえそうだん: Beratung über seine persönlichen Angelegenheiten <<< 相談
身の上相談する: みのうえそうだんする: jn. über seine persönlichen Angelegenheiten konsultieren
身の上相談欄: みのうえそうだんらん: Seufzerspalte <<< 欄
身の上判断: みのうえはんだん: Wahrsagung <<< 判断
次もチェック:
人生
発音:
みのしろ
漢字:身
, 代
違う綴り:
身の代
キーワード:
犯罪
翻訳:Lösegeld
身代金: みのしろきん <<< 金
身代金を払う: みのしろきんをはらう: jn. auslösen, jn. freikaufen <<< 払
身代金を要求する: みのしろきんをようきゅうする: Lösegeld fordern <<< 要求
|