日独翻訳辞書・事典:桃色・模様・最寄・盛合せ・盛岡・盛花・文句・紋章・問責・門前

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 桃色 , 模様 , 最寄 , 盛合せ , 盛岡 , 盛花 , 文句 , 紋章 , 問責 , 門前

桃色

発音: ももいろ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Rosa
桃色の: ももいろの: rosafarbig
次もチェック: ピンク

模様

発音: もよう
漢字: ,
キーワード: 芸術 , 天気
翻訳:Muster, Zeichnung, Aufdruck, Aussehen, Aussicht, Stand (der Dinge), Lage, Verlauf, Umstände, Verhältnisse
模様入りの: もよういりの: gemustert <<<
模様を付ける: もようをつける: mustern, aufdrucken <<<
模様替えをする: もようがえをする: umändern, umordnen, umbilden, umorganisieren, umbauen, abändern, verändern <<<
模様次第で: もようしだいで: unter Umständen, nach den Umständen, nach dem Verlauf der Dinge
荒れ模様: あれもよう: Anzeichen eines Sturms <<<
空模様: そらもよう: Aussehen des Himmels <<<
雨模様: あめもよう: Anzeichen des Regens <<<
花模様: はなもよう: Blumenmuster <<<
古代模様: こだいもよう: antikes Muster <<< 古代
水玉模様: みずたまもよう: gepunktetes Muster <<< 水玉
水玉模様の: みずたまもようの: gepunktet, getupft <<< 水玉
渦巻模様: うずまきもよう: Schnecke, Volute <<< 渦巻
雷雨模様の: らいうもようの: gewitterschwanger, gewitterschwer, gewitterschwül <<< 雷雨
菱形模様: ひしがたもよう: Jacquardgewebe <<< 菱形
モザイク模様: もざいくもよう: Mosaikmuster <<< モザイク
次もチェック: モチーフ , パターン

最寄

発音: もより
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:Nachbarschaft
最寄の: もよりの: nächst, erstbest, in der Nähe, in der (nächsten) Nachbarschaft
最寄の駅: もよりのえき: der nächste [erste beste] Bahnhof <<<

盛合せ

発音: もりあわせ
漢字: ,
違う綴り: 盛り合せ, 盛り合わせ
キーワード: 食べ物
翻訳:gemischtes Gericht


盛岡

発音: もりおか
漢字: ,
キーワード: 日本
翻訳:Morioka (Stadt)
盛岡市: もりおかし: Stadt Morioka <<<
次もチェック: 岩手 , Morioka

盛花

発音: もりばな
漢字: ,
違う綴り: 盛り花
キーワード: 飾り
翻訳:Blumen angeordnet in einem Becken [Korb]
次もチェック: 生花

文句

発音: もんく
漢字: ,
キーワード: 文法
翻訳:Ausdruck, Worte, Redensart, Redewendung, Bemerkung, Beschwerde, Einspruch (gegen), Einwand, Widerspruch
文句を言う: もんくをいう: Beschwerde führen (gegen jn. über), sich beschweren (bei jm. über), Einspruch erheben (gegen), Einwände vorbringen (gegen), einwenden, murren, brummen <<<
文句を言わずに: もんくをいわずに: ohne zu murren
文句無しの: もんくなしの: perfekt, vollkommen, ideal, ausreichend, genügend <<<
文句無しに: もんくなしに: perfekt (adv.), vollkommen, ideal, ausreichend, genügend
文句無く: もんくなく: einfach, rundweg, völlig, auf und nieder
決まり文句: きまりもんく: abgedroschene [leere] Redensart [Phrase] <<<
次もチェック: 言葉

紋章

発音: もんしょう
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:Wappen
紋章の: もんしょうの: heraldisch
紋章学: もんしょうがく: Wappenkunde <<<
紋章学者: もんしょうがくしゃ: Heraldiker <<< 学者
次もチェック: ワッペン

問責

発音: もんせき
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:Rüge, Verweis
問責する: もんせきする: eine Rüge (für) [einen Verweis (wegen)] erteilen, jn. zur Rede stellen, jn. zur Rechnenschaft ziehen, jn. rügen

門前

発音: もんぜん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Vorderseite des Tors
門前で: もんぜんで: vor dem Tor
門前払い: もんぜんばらい: Empfangsverweigerung, Ablehnung <<<
門前払いを食わす: もんぜんばらいをくわす: den Empfang verweigern, jn. zwischen Tür und Angel abfertigen, sich verlegen lassen (vor), für jn. nicht zu Hause [zu sprechen] sein, jm. die Tür vor der Nase zuschlagen <<<
門前市: もんぜんいち: Markt vor dem Tempeltor <<<
門前市を成す: もんぜんいちをなす: großen Zulauf von Menschen haben, großen Zulauf von Kunden haben <<<
門前町: もんぜんまち: Tempelstadt <<<

このページに有る記事:7675 - 7684、全部で:8299.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdも-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:01/09/21 14:33