日独翻訳辞書・事典:余生・他所・予想・予測・夜空・夜鷹・予断・余談・四日・酔払

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 余生 , 他所 , 予想 , 予測 , 夜空 , 夜鷹 , 予断 , 余談 , 四日 , 酔払

余生

発音: よせい
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:Rest des Lebens, Lebensabend
次もチェック: 晩年

他所

発音: よそ
漢字: ,
違う綴り: 余所
翻訳:anderer [fremder] Ort
他所の: よその: ander, fremd
他所の人: よそのひと: Fremder <<<
他所者: よそもの <<<
他所で: よそで: an einem anderen [fremden] Ort, andernorts, anderswo, auswärts
他所で食事する: よそでしょくじする: auswärts essen <<< 食事
他所へ行く: よそへいく: fortgehen, weggehen, sich entfernen <<<
他所行き: よそいき, よそゆき: Sonntagsanzug, Sonntagskleid
他所行きの顔をする: よそいきのかおをする, よそゆきのかおをする: eine ernste [feierliche] Miene aufziehen
他所見をする: よそみをする: woanders hinsehen, nicht Acht geben [aufpassen] (auf) <<<
他所目: よそめ: fremde Augen, die Augen anderer <<<
他所目にも: よそめにも: auch für fremde Augen, auch in den Augen anderer
他所事: よそごと: fremde Sache [Angelegenheit] <<<
他所事でない: よそごとでない: Es berührt [betrifft] mich
他所他所しい: よそよそしい: kühl (a.), distanziert, reserviert
他所他所しく: よそよそしく: kühl (adv.), distanziert, reserviert
他所他所しくする: よそよそしくする: sich kühl [reserviert] halten, Distanz halten, den Abstand wahren, jm. die kalte Schulter zeigen

予想

発音: よそう
漢字: ,
キーワード: 経済
翻訳:Erwartung, Erwarten, Voraussicht, Voraussage, Vermutung, Schätzung, Hoffnung
予想する: よそうする: erwarten, voraussehen, vermuten, schätzen, hoffen
予想通り: よそうどおり: wie erwartet <<<
予想外の: よそうがいの: unerwartet, unvorhergesehen <<<
予想に反して: ようそうにはんして: wider Erwarten <<<
予想高: よそうだか: Voranschlag <<<
予想屋: よそうや: Tippgeber <<<

予測

発音: よそく
漢字: ,
キーワード: 科学
翻訳:Vorhersage, Voraussage, Prognose
予測する: よそくする: vorhersagen, voraussagen, voraussehen, rechnen (mit)
予測し難い: よそくしがたい: unvoraussehbar, unberechenbar <<<
予測出来る: よそくできる: voraussehbar, berechenbar <<< 出来
景気予測: けいきよそく: Wirtschaftsvorschau <<< 景気
次もチェック: 予想


夜空

発音: よぞら
漢字: ,
キーワード: 天文
翻訳:Nachthimmel
次もチェック: 星空

夜鷹

発音: よたか
漢字: ,
違う綴り: ヨタカ
キーワード:
翻訳:Ziegenmelker, Nachtschwalbe, Strichmädchen (anc.), Straßenmädchen, Straßendirne

予断

発音: よだん
漢字: ,
翻訳:Vorverurteilung
予断を許さない: よだんをゆるさない: Es ist schwer vorherzusagen <<<
次もチェック: 予想

余談

発音: よだん
漢字: ,
翻訳:anderes Gesprächsthema, Abschweifung
余談に渡る: よだんにわたる: vom Thema [Gestand] abschweifen <<<
余談をする: よだんをする
余談はさて置き: よだんはさておき: um zur Sache [zu unserem Thema] zurückkommen <<<

四日

発音: よっか
漢字: ,
違う綴り: 4日
キーワード: カレンダー
翻訳:vier Tage, der vierten Tag (des Monats)
四日間: よっかかん: vier Tage <<<
四日目: よっかめ: vierter Tag <<<
四日市: よっかいち: Yokkaichi (eine Stadt von Präfektur Mie) <<< , 三重

酔払

発音: よっぱらい
漢字: ,
違う綴り: 酔っ払い
キーワード: 飲物
翻訳:Betrunkener, Besoffener
酔払う: よっぱらう: sich betrinken, sich besaufen
酔払った: よっぱらった: betrunken, besoffen, blau
酔払運転: よっぱらいうんてん: Autofahren unter Alkoholeinfluss, Trunkenheit am Steuer <<< 運転

このページに有る記事:8080 - 8089、全部で:8420.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdよ-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:20/10/22 10:51