弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
流動発音: りゅうどう漢字:流 , 動 キーワード: 物理 翻訳:Fließen, Flüssigsein, Im-Fluss-Sein 流動する: りゅうどうする: fließen, in [im] Fluss sein 流動的: りゅうどうてき: schwankend, veränderlich, beweglich <<< 的 流動性: りゅうどうせい: Flüssigkeit, Fluidität, Liquidität, flüssige Beschaffenheit [Natur] <<< 性 流動体: りゅうどうたい: Fluidum, flüssiger Körper <<< 体 , 液体 流動食: りゅうどうしょく: flüssige Kost <<< 食 流動資本: りゅうどうしほん: flüssiges [bewegliches, umlaufendes] Kapital, Umlaufkapital <<< 資本 流動資産: りゅうどうしさん: flüssiges [bewegliches, umlaufendes] Vermögen <<< 資産 流入発音: りゅうにゅう漢字:流 , 入 キーワード: 環境 翻訳:Einfließen, Zufließen, Einströmen, Einfluss, Zufluss, Einströmung, Einmünden 流入する: りゅうにゅうする: einfließen, zufließen, einströmen 外資流入: がいしりゅうにゅう: Einströmen fremden Kapitals <<< 外資 反意語: 流出 流氷発音: りゅうひょう漢字:流 , 氷 キーワード: 自然 翻訳:Treibeis, treibendes Eis, schwimmendes Eis, treibendes Eismasse, schwimmendes Eismasse 次もチェック: 氷山 理由発音: りゆう漢字:理 , 由 翻訳:Grund, Anlass, Beweggrund, Motiv, Veranlassung, Ursache 理由の有る: りゆうのある: wohl begründet, gut motiviert, berechtigt <<< 有 理由の無い: りゆうのない: grundlos, unbegründet, unmotiviert, unberechtigt, aus der Luft gegriffen <<< 無 理由無くして: りゆうなくして: zu Unrecht, ohne gültige Entschuldigung 理由で: りゆうで: aus dem Grunde, dass, deswegen weil, wegen 理由を以って: りゆうをもって <<< 以 理由を述べる: りゆうをのべる: die Gründe angeben [dartun] zu <<< 述 相当の理由: そうとうのりゆう: hinreichender (stichhaltiger) Grund <<< 相当 薄弱な理由: はくじゃくなりゆう: schwaches Argument <<< 薄弱 色々の理由で: いろいろのりゆうで: aus verschiedenen Gründen <<< 色々 判決理由: はんけつりゆう: Urteilsgründe, Entscheidungsgründe <<< 判決 存在理由: そんざいりゆう: Daseinszweck <<< 存在 起訴理由: きそりゆう: Anklagepunkt <<< 起訴 様々な理由: さまざまなりゆう: verschiedene Gründe <<< 様々 正当な理由: せいとうなりゆう: gerechte [billige] Gründe <<< 正当 次もチェック: 動機 , 原因
領域発音: りょういき漢字:領 , 域 キーワード: 地理 , 科学 翻訳:Sphäre, Revier, Gehege 専門領域: せんもんりょういき: Fachgebiet, Sondergebiet, Spezialgebiet <<< 専門 領海発音: りょうかい漢字:領 , 海 キーワード: 地理 , 海 翻訳:Territorialgewässer, Territorialmeer 次もチェック: 領空 , 領土 了解発音: りょうかい漢字:了 , 解 違う綴り: 諒解 翻訳:Einverständnis, Einwilligung, Einvernehmen, Übereinkommen, Übereinkunft, Verständigung 了解する: りょうかいする: einverstanden, einwilligen, einvernehmen 了解出来る: りょうかいできる: verständlich <<< 出来 了解しうる: りょうかいしうる 了解し難い: りょうかいしがたい: unverständlich <<< 難 了解を得る: りょうかいをえる: js. Einverständnis [Einwilligung, Verständigung] erlangen [erreichen, bekommen] <<< 得 了解を求める: りょうかいをもとめる: js. Einverständnis [Einwilligung, Verständigung] zu erlangen [erreichen, bekommen] suchen, zu einem Einverständnis [einer Übereinkunft] zu kommen suchen <<< 求 了解事項: りょうかいじこう: vereinbarte Bedingungen <<< 事項 次もチェック: 納得 両替発音: りょうがえ漢字:両 , 替 キーワード: 銀行 , 旅行 翻訳:Geldwechsel, Einwechselung 両替する: りょうがえする: Geld einwechseln [umwechseln] gegen 両替屋: りょうがえや: Geldwechsler, Geldwechselstube, Geldwechselgeschäft <<< 屋 両替店: りょうがえてん: Geldwechselstube, Geldwechselgeschäft <<< 店 両替所: りょうがえしょ <<< 所 両替商: りょうがえしょう: Geldwechsler <<< 商 両替料: りょうがえりょう: Wechselgebühr <<< 料 次もチェック: 外貨 両側発音: りょうがわ漢字:両 , 側 キーワード: 位置 翻訳:beide [die beiden] Seiten 両側に: りょうがわに: beiderseits, zu beiden Seiten 反意語: 片側 料金発音: りょうきん漢字:料 , 金 キーワード: 会計 翻訳:Gebühren, Abgabe 料金を払う: りょうきんをはらう: Gebühren zahlen [entrichten] <<< 払 料金を取る: りょうきんをとる: Gebühren erheben <<< 取 料金を取らずに: りょうきんをとらずに: ohne Gebühren zu erheben, gratis, kostenfrei, kostenlos, umsonst, unentgeltlich 料金表: りょうきんひょう: Gebührentabelle, Gebührenliste, Gebührenverzeichnis, Tarif <<< 表 料金所: りょうきんしょ, りょうきんじょ: Schlagbaum <<< 所 料金免除: りょうきんめんじょ: Gebührenerlass, Gebührennachlass <<< 免除 宿泊料金: しゅくはくりょうきん: Unterkunftskosten, Hotelrechnung <<< 宿泊 片道料金: かたみちりょうきん: einfache Fahrpreis <<< 片道 電報料金: でんぽうりょうきん: Telegrammgebühr <<< 電報 水道料金: すいどうりょうきん: Wassergebühr <<< 水道 寝台料金: しんだいりょうきん: Schlafwagengebühren, Schlafwagenzuschlag <<< 寝台 改正料金: かいせいりょうきん: geänderter Preis <<< 改正 翻訳料金: ほんやくりょうきん: Übersetzungsgebühr <<< 翻訳 基本料金: きほんりょうきん: Grundgebühr <<< 基本 規定料金: きていりょうきん: regelmäßiger [bestimmter] Preis <<< 規定 特定料金: とくていりょうきん: Sonderpreis <<< 特定 配達料金: はいたつりょうきん: Ablieferungsgebühren, Bestellgebühren <<< 配達 深夜料金: しんやりょうきん: Mitternachtsgebühr <<< 深夜 急行料金: きゅうこうりょうきん: D-Zug-Zuschlag <<< 急行 電気料金: でんきりょうきん: elektrische Gebühr <<< 電気 郵便料金: ゆうびんりょうきん: Postgebühr, Porto <<< 郵便 割引料金: わりびきりょうきん: ermäßigte Fahrtkosten, ermäßigter Preis <<< 割引 均一料金: きんいつりょうきん: Einheitstarifgebühr, Einheitsfahrgeld <<< 均一 タクシー料金: たくしーりょうきん: Fahrpreis, Taxifahrpreis <<< タクシー サービス料金: さーびすりょうきん: Bedienung, Bedienungsgeld <<< サービス 次もチェック: 価格 , 値段
| |
|