|
発音:
こうろ
漢字:香
, 炉
キーワード:
飾り
翻訳:Weichrauchfass, Rächergefäß
発音:
こうろ
漢字:航
, 路
キーワード:
船
,
飛行機
翻訳:Schifffahrtsweg, Schifffahrtsstraße, Fahrwasser, Kurs, Wasserstraße
航路から外れる: こうろからはずれる: von Kurs abweichen <<< 外
航路を変える: こうろをかえる: den Kurs ändern [wechseln] <<< 変
航路標識: こうろひょうしき: Bake <<< 標識
航路浮標: こうろふひょう: Betonnung, Seezeichen
定期航路: ていきこうろ: regelmäßiger Schifffahrtslinie <<< 定期
遠洋航路: えんようこうろ: Ozeanlinie, Überseelinie <<< 遠洋
沿岸航路: えんがんこうろ: Küstenlinie <<< 沿岸
外国航路: がいこくこうろ: Überseeroute <<< 外国
近海航路: きんかいこうろ: Küstenfahrt, Küstenschifffahrt <<< 近海
次もチェック:
経路
,
ルート
発音:
こうろん
漢字:口
, 論
翻訳:(Wortwechsel, Wortstreit, Disput, Krach, Szene, Zank
口論する: こうろんする: einen Wortwechsel [Wortstreit] haben (mit jm. über), disputieren (mit jm. über), Krach haben (mit jm. über), eine Szene erleben (mit jm. über), zanken (mit jm. über)
発音:
こうわん
漢字:港
, 湾
キーワード:
海
翻訳:Hafen
港湾施設: こうわんしせつ: Hafeneinrichtung <<< 施設
港湾労働者: こうわんろうどうしゃ: Hafenarbeiter
発音:
こおう
漢字:呼
, 応
翻訳:Übereinstimmung, Komplizenschaft, Gewährenlassen
呼応する: こおうする: in gegenseitigem Einverständnis handeln, in völliger Übereinstimmung (mit) handeln
発音:
こおろぎ
違う綴り:
コオロギ
キーワード:
虫
翻訳:Grille, Feldgrille, Hausgrille, Heimchen
蟋蟀が鳴く: こおろぎがなく: Grillen zirpen <<< 鳴
次もチェック:
クリケット
発音:
こかげ
漢字:木
, 陰
キーワード:
植物
,
自然
翻訳:Schatten eines Baumes, schattiger Platz
木陰で: こかげで: im Schatten eines Baumes, unter einem Baum
発音:
こかつ
漢字:枯
, 渇
違う綴り:
涸渇
翻訳:Erschöpfung, Ausschöpfung
枯渇する: こかつする: austrocknen, vertrocknen, versiegen, dorren, erschöpft [ausgeschöpft] werden
発音:
こがた
漢字:小
, 型
キーワード:
交通
翻訳:kleines Format, kleine Form, kleine Gestalt, kleiner Maßstab
小型の: こがたの: von kleinem Format, von kleiner Form, in kleiner Gestalt, in kleinem Maßstab
小型化: こがたか: Verkleinerung, Verringerung <<< 化
小型自動車: こがたじどうしゃ: Kleinauto <<< 自動車
小型飛行機: こがたひこうき: Kleinflugzeug
小型カメラ: こがたかめら: Kleinbildkamera <<< カメラ
小型トラック: こがたとらっく: Pick-up, Kleintransporter <<< トラック
小型ピストル: こがたぴすとる: Taschenpistole <<< ピストル
次もチェック:
大型
,
コンパクト
発音:
こきゃく
,
こかく
漢字:顧
, 客
キーワード:
商業
翻訳:Kunde, Abnehmer
|