|
発音:
しつもん
漢字:質
, 問
キーワード:
教育
,
政治
翻訳:Frage, Anfrage, Fragestellung, Erkundigung, Interpellation
質問する: しつもんする: fragen, eine Frage stellen (richten, tun), eine Anfrage richten (stellen), interpellieren, sich erkundigen
質問を受ける: しつもんをうける: gefragt (verhört) werden <<< 受
質問に答える: しつもんにこたえる: auf eine Frage antworten, eine Frage beantworten <<< 答
質問書: しつもんしょ: Fragebogen <<< 書
質問者: しつもんしゃ: Frager, Fragesteller, der Fragende, Interpellant <<< 者
質問戦: しつもんせん: Interpellationskrieg <<< 戦
職務質問: しょくむしつもん: polizeiliche Kontrolle <<< 職務
職務質問される: しょくむしつもんされる: von einem Polizist kontrolliert werden <<< 職務
関連質問: かんれんしつもん: Interpellation auf die zusammenhängende Frage <<< 関連
緊急質問: きんきゅうしつもん: dringliche Interpellation <<< 緊急
発音:
しつりょう
漢字:質
, 量
キーワード:
物理
翻訳:Masse
質量数: しつりょうすう: Massenzahl <<< 数
質量保存: しつりょうほぞん: Erhaltung der Masse <<< 保存
質量分析: しつりょうぶんせき: Massenspektrometrie <<< 分析
質量分析計: しつりょうぶんせきけい: Massenspektrograph <<< 計
質量分析器: しつりょうぶんせきき <<< 器
質量スペクトル: しつりょうすぺくとる: Massenstrahlenspektrum <<< スペクトル
原子質量: げんししつりょう: Atommasse <<< 原子
次もチェック:
重量
発音:
しつれい
漢字:失
, 礼
キーワード:
挨拶
翻訳:Unhöflichkeit, Grobheit, Rohheit, Unbildung, Unfreundlichkeit, Entschuldigen [Verzeihen] Sie! Entschuldigung! Verzeihung! Es tut mir Leid
失礼な: しつれいな: unhöflich, grob, roh, ungebildet, unfreundlich, Wie kannst du es wagen!
失礼する: しつれいする: jn. verlassen
失礼します: しつれいします: Entschuldigen [Verzeihen] Sie für einen Moment
失礼ですが: しつれいですが: Darf ich Ihnen fragen was, Es tut mir leid dass ich Sie damit belästigen muss aber
失礼な事を言う: しつれいなことをいう: etwas Unhöfliches sagen, in unfreundliche Worte kleiden
失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: jm. gegenüber unhöflich sein
失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる
一寸失礼: ちょっとしつれい: Ich komme gleich! Komme gleich zurück! <<< 一寸
発音:
しつれん
漢字:失
, 恋
キーワード:
愛
翻訳:unglückliche [unerwiderte] Liebe, verschmähte Liebe
失恋する: しつれんする: unglücklich lieben, sich in unglücklicher Liebe verzehren, vom Geliebten verlassen werden
失恋した: しつれんした: liebesverlassen, gebrochenen Herzens
失恋の: しつれんの
失恋の悩み: しつれんのなやみ: Leiden unglücklicher [unerwiderter, verschmähter] Liebe, Leiden einer vom Geliebten Verlassenen <<< 悩
発音:
して
漢字:仕
, 手
キーワード:
ショー
翻訳:Hauptdarsteller (in Noh-Theater), Protagonist, Spekulant (im Markt)
仕手株: してかぶ: spekulative Wertpapiere <<< 株
同意語:
主役
発音:
してい
漢字:師
, 弟
キーワード:
教育
翻訳:Lehrer und Schüler, Meister und Jünger
師弟の関係: していのかんけい: Verhältnis von Lehrer und Schüler <<< 関係
発音:
してい
漢字:指
, 定
キーワード:
スポーツ
,
旅行
翻訳:Bestimmung, Designation
指定する: していする: bestimmen, bezeichnen, festsetzen
指定席: していせき: nummerierter Platz <<< 席
指定券: していけん: nummerierte Karte <<< 券
指定商: していしょう: Lieferant <<< 商
座席指定: ざせきしてい: Platzreservierung <<< 座席
国宝に指定する: こくほうにしていする: unter Heimatschutz stellen <<< 国宝
発音:
してき
漢字:指
, 摘
翻訳:Hinweis, Angabe, Fingerzeig, das Hervorheben
指摘する: してきする: hinweisen, angeben, aufmerksam machen, einen Fingerzeig geben, hervorheben, zeigen
発音:
してき
漢字:私
, 的
キーワード:
生活
翻訳:private (Dinge), Einschränkung
私的な: してきな: privat, persönlich, eingeschränkt, -Privat
私的生活: してきせいかつ: Privatleben <<< 生活
次もチェック:
個人
発音:
してき
漢字:詩
, 的
キーワード:
文学
翻訳:poetisch (a.), dichterisch
詩的な: してきな
詩的に: してきに: poetisch (adv.), dichterisch
|