|
発音:
しゅっけつ
漢字:出
, 血
キーワード:
医学
翻訳:Blutfluss, Verblutung, Bluthusten
出血する: しゅっけつする: bluten, Blut fließt aus
出血を止める: しゅっけつをとめる: Blut stillen <<< 止
, 止血
出血性: しゅっけつせい: hämophile, Bluter- <<< 性
出血販売: しゅっけつはんばい: Verkauf mit Verlust <<< 販売
脳出血: のうしゅっけつ: Gehirnblutung, Hirnblutung, Enzephalorrhagie <<< 脳
, 脳溢血
内出血: ないしゅっけつ: innere Blutung <<< 内
子宮出血: しきゅうしゅっけつ: Gebärmutterblutung <<< 子宮
発音:
しゅっこう
漢字:出
, 港
キーワード:
船
翻訳:Abfahrt
出港する: しゅっこうする: abfahren [abreisen] (von), (einen Hafen) verlassen, auslaufen (aus)
出港手続: しゅっこうてつづき: Klarierung <<< 手続
出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: ein Schiff klarieren
出港停止: しゅっこうていし: Embargo, Schiffsbeschlagnahme <<< 停止
出港停止を解く: しゅっこうていしをとく: die Beschlagnahme [Sperre] aufheben <<< 解
出港許可証: しゅっこうきょかしょう: Klarierungsschein
出港手数料: しゅっこうてすうりょう: Klarierungsspesen
次もチェック:
船出
発音:
しゅっこく
漢字:出
, 国
キーワード:
旅行
,
行政
翻訳:Ausreise
出国する: しゅっこくする: ausreisen, sich ins Ausland absetzen
出国手続: しゅっこくてつづき: Ausreiseformalitäten <<< 手続
出国許可: しゅっこくきょか: Ausreiseerlaubnis <<< 許可
次もチェック:
入国
発音:
しゅっさん
漢字:出
, 産
キーワード:
医学
,
生活
翻訳:Geburt, Entbindung, Niederkunft
出産する: しゅっさんする: gebären, von einem Kind entbunden werden
出産祝い: しゅっさんいわい: Geburtsfeier <<< 祝
出産届: しゅっさんとどけ: Geburtsanzeige <<< 届
出産率: しゅっさんりつ: Geburtenziffer, Geburtenzahl <<< 率
出産制限: しゅっさんせいげん: Geburtenbeschränkung <<< 制限
出産休暇: しゅっさんきゅうか: Mutterschaftsurlaub <<< 休暇
出産予定日: しゅっさにょていび: Geburtstermin
代理出産: だいりしゅっさん: Leihmutterschaft <<< 代理
同意語:
出生
次もチェック:
分娩
発音:
しゅっし
漢字:出
, 資
キーワード:
金融
翻訳:Geldanlage, Kapitalanlage, Investition, Investierung, Beisteuer, Beitrag
出資する: しゅっしする: Geld [Kapital] anlegen [investieren], beitragen (zu), beisteuern (zu)
出資額: しゅっしがく: angelegte Summe, Beitragsanteil <<< 額
出資金: しゅっしきん: eine Geldanlage, eine Kapitalanlage <<< 金
出資者: しゅっししゃ: Anleger, Beitragender <<< 者
出資払込: しゅっしはらいこみ: Beitragszahlung
共同出資: きょうどうしゅっし: gemeinsame Investition <<< 共同
発音:
しゅっしょう
,
しゅっせい
漢字:出
, 生
キーワード:
生活
翻訳:Geburt
出生する: しゅっしょうする: geboren werden, zur Welt kommen
出生率: しゅっしょうりつ: Geburtenrate <<< 率
出生地: しゅっしょうち: Geburtsort <<< 地
出生届: しゅっせいとどけ: Geburtsanzeige <<< 届
出生証書: しゅっせいしょうしょ: Geburtsurkunde <<< 証書
次もチェック:
出産
,
誕生
発音:
しゅっしん
漢字:出
, 身
キーワード:
地理
翻訳:Geburt, Abstammung
出身の: しゅっしんの: stammend
出身地: しゅっしんち: Geburtsort, Heimatort <<< 地
出身校: しゅっしんこう: Alma Mater <<< 校
発音:
しゅっせ
漢字:出
, 世
キーワード:
仕事
翻訳:das Emporkommen
出世する: しゅっせする: emporkommen, vorwärts kommen, es weit bringen, befördert werden
出世が速い: しゅっせがはやい: schnell emporkommen, schnelle Karriere machen <<< 速
出世頭: しゅっせがしら: der erfolgreichste Mann (aus der gleichen Generation) <<< 頭
次もチェック:
昇進
発音:
しゅっせき
漢字:出
, 席
キーワード:
教育
翻訳:Anwesenheit, Gegenwart, Beiwohnung
出席する: しゅっせきする: anwesend (gegenwärtig, zugegen) sein, beiwohnen, besuchen
出席を取る: しゅっせきをとる: die Namen verlesen <<< 取
出席簿: しゅっせきぼ: Anwesenheitsliste, Präsenzliste <<< 簿
出席表: しゅっせきひょう: Anwesenheitsliste <<< 表
出席者: しゅっせきしゃ: der Anwesende, Besucher <<< 者
出席数: しゅっせきすう: Frequenz, Besucherzahl <<< 数
出席率: しゅっせきりつ: Anwesenheitsverhältnis <<< 率
出席日数: しゅっせきにっすう: Anwesenheitszahl <<< 日数
皆出席: みなしゅっせき: komplette Anwesenheit <<< 皆
講義に出席する: こうぎにしゅっせきする: eine Vorlesung besuchen, einer Vorlesung beiwohnen <<< 講義
礼拝に出席する: れいはいにしゅっせきする: dem Gottesdienst beiwohnen <<< 礼拝
学会に出席する: がっかいにしゅっせきする: den Kongress besuchen, auf einem Kongress sein <<< 学会
次もチェック:
欠席
,
出勤
発音:
しゅっちょう
漢字:出
, 張
キーワード:
仕事
翻訳:Dienstreise, Amtsreise, Geschäftsreise
出張する: しゅっちょうする: eine Dienstreise [Amtsreise] machen, in Amtsgeschäften reisen
出張を命じられる: しゅっちょうをめいじられる: den Befehl erhalten eine Dienstreise zu machen <<< 命
出張員: しゅっちょういん: Geschäftsreisender, Handlungsreisender <<< 員
出張所: しゅっちょうしょ, しゅっちょうじょ: Zweiganstalt, Zweigamt <<< 所
出張店: しゅっちょうてん: Zweiggeschäft <<< 店
, 支店
出張先: しゅっちょうさき: Geschäftsreiseziel <<< 先
出張中: しゅっちょうちゅう: auf Geschäftsreise <<< 中
出張費: しゅっちょうひ: Reisenkosten <<< 費
出張費用: しゅっちょうひよう <<< 費用
出張教授: しゅっちょうきょうじゅ: Stundengeben außer dem Haus <<< 教授
|