日独翻訳辞書・事典:女王・除外・女給・除去・助言・女子・助手・叙情・女性・除雪

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書でドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のドイツ・オーストリア旅行観光ガイドと合せてご使用下さい。 日本で購入したか又は ノキアNxx・Exxシリーズポケット PC (Windows Mobile 2005) アップルiPhone・iPod-touchの様に日本語が表示できる携帯機種をお持ちの方は モバイルI-Mode独和辞書(ShiftJis 又はUnicode)や モバイルWAP独和辞書(Unicodeのみ)からもアクセス出来ます。
独語表示
他の辞書:
キーワード:
 
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 女王 , 除外 , 女給 , 除去 , 助言 , 女子 , 助手 , 叙情 , 女性 , 除雪

女王

発音: じょおう
漢字: ,
キーワード: 歴史 , 生物
翻訳:regierende Königen, Prinzessin, Dame (von Schach)
女王蜂: じょおうばち: Bienenkönigen <<<
女王蟻: じょおうあり: Ameisenkönigen <<<
蜜蜂の女王: みつばちのじょおう: Bienenkönigin <<< 蜜蜂
エリザベス女王: えりざべすじょおう: Königin Elisabeth <<< エリザベス
ビクトリア女王: びくとりあじょおう: Königen Victoria <<< ビクトリア
次もチェック: 王女

除外

発音: じょがい
漢字: ,
翻訳:Ausnahme
除外する: じょがいする: ausnehmen, ausschließen, exzipieren, eine Ausnahme machen
除外例: じょがいれい: Ausnahmefall, Einzelfall, Sonderfall <<<

女給

発音: じょきゅう
漢字: ,
キーワード: 食べ物 , 仕事
翻訳:Serviererin, Kellnerin
酒場の女給: さかばのじょきゅう: Bardame, Barkellnerin, Schankfräulein <<< 酒場
次もチェック: ホステス

除去

発音: じょきょ
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:Ausschluss, Beseitigung, Wegschaffung, Fortschaffung, Wegnahme, Wegräumung
除去する: じょきょする: ausschließen, beseitigen, wegschaffen, fortschaffen, wegnehmen, wegräumen
汚染除去: おせんじょきょ: Entseuchung, Dekontamination <<< 汚染


助言

発音: じょげん
漢字: ,
翻訳:Rat, Ratschlag, Fingerzeig, Wink
助言する: じょげんする: raten, einen Ratschlag erteilen (geben), ans Herz legen
助言者: じょげんしゃ: Ratgeber, Berater, Rechtsbeistand <<<

女子

発音: じょし
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 学校
翻訳:Frau, Dame, Mädchen
女子の: じょしの: Damen-, Frauen-, weiblich
女子校: じょしこう: Mädchenschule <<<
女子高: じょしこう: höhere Schule für Mädchen <<<
女子大学: じょしだいかく: Frauenuniversität <<< 大学
女子学生: じょしがくせい: Studentin <<< 学生
女子教育: じょしきょういく: Frauenerziehung, Damenerziehung, Mädchenerziehung <<< 教育
女子店員: じょしてんいん: Verkäuferin, Ladenmädchen, Ladenmamsell <<< 店員
女子シングルス: じょししんぐるす: Dameneinzel
女子ダブルス: じょしだぶるす: Damendoppel
次もチェック: 婦人 , 男子

助手

発音: じょしゅ
漢字: ,
キーワード: 学校
翻訳:Assistent, Gehilfe, Helfer

叙情

発音: じょじょう
漢字: ,
違う綴り: 抒情
キーワード: 文学
翻訳:Gefühlsäußerung, Empfindungsäußerung, Gefühlsdarstellung
叙情的: じょじょうてき: lyrisch <<<
叙情詩: じょじょうし: lyrisches Gedicht, Lyrik <<<
叙情詩人: じょじょうしじん: lyrischer Dichter, Lyriker <<< 詩人

女性

発音: じょせい
漢字: ,
キーワード: 衣服 , 文法
翻訳:Frau, weibliche Person, Weiblichkeit, weibliches Geschlecht, Femininum
女性の: じょせいの: weiblich
女性的: じょせいてき: weiblich, feminin, frauenhaft, weiberhaft, weibisch <<<
女性美: じょせいび: frauliche Schönheit <<<
女性用: じょせいよう: für die Damen <<<
女性着: じょせいぎ: Frauenkleider <<<
女性型: じょせいけい: Femininum <<<
女性観: じょせいかん: Frauenanschauung, Frauenansicht <<<
女性心理: じょせいしんり: Frauenpsychologie <<< 心理
女性社員: じょせいしゃいん: weibliches Personal <<< 社員
女性歌手: じょせいかしゅ: Sängerin <<< 歌手
女性ドライバー: じょせいどらいばー: Fahrerin <<< ドライバー
女性ホルモン: じょせいほるもん: weibliches Hormon, Östrogen <<< ホルモン
グラマーな女性: ぐらまーなじょせい: füllig [üppig] Frau, vollbusige Frau, vollschlanke Frau <<< グラマー
次もチェック: 男性 , 婦人

除雪

発音: じょせつ
漢字: ,
キーワード: 天気
翻訳:Schneeräumung
除雪する: じょせつする: Schnee räumen, Schneewehen beseitigen
除雪機: じょせつき: Schneepflug <<<
除雪車: じょせつしゃ <<<
除雪作業: じょせつさぎょう: Schneeräumungsarbeit <<< 作業
除雪作業員: じょせつさぎょういん: Schneeschaufler, Schneeschipper <<<
次もチェック: 雪掻き

このページに有る記事:2729 - 2738、全部で:5214.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdじ-20.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:10/03/10 09:46