|
発音:
りゅうとうだび
漢字:竜
, 頭
, 蛇
, 尾
翻訳:Enttäuschung, Antiklimax
竜頭蛇尾に終る: りゅうとうだびにおわる: 'kräftig zupacken, doch schlaff aufgeben', 'entschlossen dreinschlagen, doch entmutigt nachlassen' <<< 終
発音:
りゅうどう
漢字:流
, 動
キーワード:
物理
翻訳:Fließen, Flüssigsein, Im-Fluss-Sein
流動する: りゅうどうする: fließen, in [im] Fluss sein
流動的: りゅうどうてき: schwankend, veränderlich, beweglich <<< 的
流動性: りゅうどうせい: Flüssigkeit, Fluidität, Liquidität, flüssige Beschaffenheit [Natur] <<< 性
流動体: りゅうどうたい: Fluidum, flüssiger Körper <<< 体
, 液体
流動食: りゅうどうしょく: flüssige Kost <<< 食
流動資本: りゅうどうしほん: flüssiges [bewegliches, umlaufendes] Kapital, Umlaufkapital <<< 資本
流動資産: りゅうどうしさん: flüssiges [bewegliches, umlaufendes] Vermögen <<< 資産
発音:
りゅうにゅう
漢字:流
, 入
キーワード:
環境
翻訳:Einfließen, Zufließen, Einströmen, Einfluss, Zufluss, Einströmung, Einmünden
流入する: りゅうにゅうする: einfließen, zufließen, einströmen
外資流入: がいしりゅうにゅう: Einströmen fremden Kapitals <<< 外資
反意語:
流出
発音:
りゅうひょう
漢字:流
, 氷
キーワード:
自然
翻訳:Treibeis, treibendes Eis, schwimmendes Eis, treibendes Eismasse, schwimmendes Eismasse
次もチェック:
氷山
発音:
りゆう
漢字:理
, 由
翻訳:Grund, Anlass, Beweggrund, Motiv, Veranlassung, Ursache
理由の有る: りゆうのある: wohl begründet, gut motiviert, berechtigt <<< 有
理由の無い: りゆうのない: grundlos, unbegründet, unmotiviert, unberechtigt, aus der Luft gegriffen <<< 無
理由無くして: りゆうなくして: zu Unrecht, ohne gültige Entschuldigung
理由で: りゆうで: aus dem Grunde, dass, deswegen weil, wegen
理由を以って: りゆうをもって <<< 以
理由を述べる: りゆうをのべる: die Gründe angeben [dartun] zu <<< 述
相当の理由: そうとうのりゆう: hinreichender (stichhaltiger) Grund <<< 相当
薄弱な理由: はくじゃくなりゆう: schwaches Argument <<< 薄弱
色々の理由で: いろいろのりゆうで: aus verschiedenen Gründen <<< 色々
判決理由: はんけつりゆう: Urteilsgründe, Entscheidungsgründe <<< 判決
存在理由: そんざいりゆう: Daseinszweck <<< 存在
起訴理由: きそりゆう: Anklagepunkt <<< 起訴
様々な理由: さまざまなりゆう: verschiedene Gründe <<< 様々
正当な理由: せいとうなりゆう: gerechte [billige] Gründe <<< 正当
次もチェック:
動機
,
原因
発音:
りょういき
漢字:領
, 域
キーワード:
地理
,
科学
翻訳:Sphäre, Revier, Gehege
専門領域: せんもんりょういき: Fachgebiet, Sondergebiet, Spezialgebiet <<< 専門
発音:
りょうかい
漢字:領
, 海
キーワード:
地理
,
海
翻訳:Territorialgewässer, Territorialmeer
次もチェック:
領空
,
領土
発音:
りょうかい
漢字:了
, 解
違う綴り:
諒解
翻訳:Einverständnis, Einwilligung, Einvernehmen, Übereinkommen, Übereinkunft, Verständigung
了解する: りょうかいする: einverstanden, einwilligen, einvernehmen
了解出来る: りょうかいできる: verständlich <<< 出来
了解しうる: りょうかいしうる
了解し難い: りょうかいしがたい: unverständlich <<< 難
了解を得る: りょうかいをえる: js. Einverständnis [Einwilligung, Verständigung] erlangen [erreichen, bekommen] <<< 得
了解を求める: りょうかいをもとめる: js. Einverständnis [Einwilligung, Verständigung] zu erlangen [erreichen, bekommen] suchen, zu einem Einverständnis [einer Übereinkunft] zu kommen suchen <<< 求
了解事項: りょうかいじこう: vereinbarte Bedingungen <<< 事項
次もチェック:
納得
発音:
りょうがえ
漢字:両
, 替
キーワード:
銀行
,
旅行
翻訳:Geldwechsel, Einwechselung
両替する: りょうがえする: Geld einwechseln [umwechseln] gegen
両替屋: りょうがえや: Geldwechsler, Geldwechselstube, Geldwechselgeschäft <<< 屋
両替店: りょうがえてん: Geldwechselstube, Geldwechselgeschäft <<< 店
両替所: りょうがえしょ <<< 所
両替商: りょうがえしょう: Geldwechsler <<< 商
両替料: りょうがえりょう: Wechselgebühr <<< 料
次もチェック:
外貨
発音:
りょうがわ
漢字:両
, 側
キーワード:
位置
翻訳:beide [die beiden] Seiten
両側に: りょうがわに: beiderseits, zu beiden Seiten
反意語:
片側
|