|
発音:
かけごえ
漢字:掛
, 声
違う綴り:
掛け声
キーワード:
スポーツ
翻訳:Zuruf, Schrei
掛声を掛ける: かけごえをかける: nach dem Takt rufen [schreien], jm Beifall zurufen <<< 掛
掛声に終る: かけごえにおわる: viel Lärm um nichts <<< 終
発音:
かけざん
漢字:掛
, 算
違う綴り:
掛け算
キーワード:
数学
翻訳:Multiplikation
掛算をする: かけざんをする: multiplizieren
次もチェック:
足算
,
引算
,
割算
発音:
かけじく
漢字:掛
, 軸
違う綴り:
掛け軸
キーワード:
芸術
翻訳:Hängebild
次もチェック:
掛物
,
Kakemono
発音:
かけす
漢字:懸
, 巣
キーワード:
鳥
翻訳:Eichelhäher
発音:
かけつ
漢字:可
, 決
キーワード:
政治
翻訳:Durchgehen, Bewilligen, Verabschiedung
可決する: かけつする: durchbringen, verabschieden, annehmen, bewilligen
可決される: かけつされる: durchgehen, angenommen [verabschiedet] werden, bewilligt werden
法案を可決する: ほうあんをかけつする: eine Vorlage durchbringen <<< 法案
動議を可決する: どうぎをかけつする: einen Antrag annehmen [durchnehmen] <<< 動議
反意語:
否決
発音:
かけね
漢字:掛
, 値
違う綴り:
掛け値
キーワード:
商業
翻訳:Überforderung, Überteuerung, Übertreibung
掛値なし: かけねなし: Feste Preise
掛値をする: かけねをする: überfordern, überteuern, übertreiben
発音:
かけはし
漢字:掛
, 橋
違う綴り:
掛け橋,
懸橋,
懸け橋
キーワード:
建築
翻訳:Laufbrett, Laufbohle, Notbrücke, Hängebrücke, Luftbrücke
掛橋になる: かけはしになる: überbrücken
掛橋となる: かけはしとなる
次もチェック:
吊橋
発音:
かけひき
漢字:駆
, 引
違う綴り:
駆け引
翻訳:Taktik, Strategie, Diplomatie, Kniff, Kunstgriff, das Handeln [Feilschen, Schachern]
駆引の有る: かけひきのある: taktisch, diplomatisch, politisch, abgefeimt, gewitzigt, schlau <<< 有
駆引する: かけひきする: Kniffe und Pfiffe [Kunstgriffe] anwenden, handeln (mit, um), feilschen (mit, um)
次もチェック:
戦術
,
戦略
発音:
かけもち
漢字:掛
, 持
違う綴り:
掛け持ち
キーワード:
仕事
翻訳:zusätzliches Amt
掛持ちする: かけもちする: zwei [mehrere] Ämter bekleiden [innehaben], zwei Posten haben
発音:
かけもち
漢字:掛
, 持
違う綴り:
掛け持
キーワード:
仕事
翻訳:zusätzliche Post
掛持する: かけもちする: zwei [mehrere] Ämter bekleiden [innehaben], zwei Posten haben
|