|
発音:
かこう
漢字:加
, 工
キーワード:
工業
翻訳:Bearbeitung, Verarbeitung, Fertigung
加工する: かこうする: bearbeiten, verarbeiten, fertigen
加工品: かこうひん: Fertigerzeugnisse <<< 品
加工費: かこうひ: Herstellungskosten <<< 費
加工業: かこうぎょう: verarbeitende Industrie <<< 業
加工業者: かこうぎょうしゃ: Bearbeiter <<< 業者
加工食品: かこうしょくひん: verarbeitete Lebensmittel <<< 食品
未加工の: みかこうの: unverarbeitet, roh <<< 未
食品加工: しょくひんかこう: Lebensmittelverarbeitung <<< 食品
樹脂加工: じゅしかこう: Plastifizierung <<< 樹脂
テフロン加工: てふろんかこう <<< テフロン
テフロン加工の: てふろんかこうの: teflonbeschichtet <<< テフロン
プラスチック加工する: ぷらすちっくかこうする: plastifizieren, mit Kunststoff beschichten, mit Kunststoff überziehen, mit Kunststoff ummanteln <<< プラスチック
発音:
かこう
漢字:火
, 口
キーワード:
自然
,
地理
翻訳:Vulkankrater, Vulkantrichter
火口原: かこうげん: Kraterkessel <<< 原
火口湖: かこうこ: Kratersee <<< 湖
火口壁: かこうへき: Kraterwand <<< 壁
火口丘: かこうきゅう: Vulkanhügel <<< 丘
次もチェック:
クレーター
,
火山
発音:
かこう
,
かわぐち
漢字:河
, 口
キーワード:
地理
,
自然
翻訳:Flussmündung, Mündungsgebiet
河口港: かこうこう: Mündungshafen <<< 港
河口湖: かわぐちこ: Kawaguchi-See <<< 湖
次もチェック:
川口
発音:
かこうがん
漢字:花
, 岩
キーワード:
地学
翻訳:Granit
発音:
かこん
漢字:禍
, 根
翻訳:Wurzel [Quelle] des Übels
禍根を断つ: かこんをたつ: ein Übel an der Wurzel fassen [packen], einem Übel und die Wurzel gehen <<< 断
禍根を残す: かこんをのこす: Wurzel [Quelle] des Übels hinterlassen <<< 残
発音:
かごう
漢字:化
, 合
キーワード:
化学
翻訳:chemische Verbindung
化合する: かごうする: sich (chemisch) verbinden (mit)
化合物: かごうぶつ: eine chemische Verbindung [Zusammensetzung], zusammengesetzter Körper <<< 物
化合力: かごうりょく: chemische Verwandtschaft <<< 力
化合量: かごうりょう: Äquivalentmasse <<< 量
化合熱: かごうねつ: Verbindungswärme <<< 熱
炭素と化合させる: たんそとかごうさせる: verkohlen <<< 炭素
発音:
かごしま
漢字:鹿
, 児
, 島
キーワード:
日本
翻訳:Kagoshima
鹿児島県: かごしまけん: Präfektur Kagoshima <<< 県
鹿児島市: かごしまし: Stadt Kagoshima <<< 市
鹿児島湾: かごしまわん: Bucht von Kagoshima <<< 湾
次もチェック:
薩摩
,
Kagoshima
発音:
かごめ
漢字:籠
, 目
違う綴り:
篭目,
カゴメ
キーワード:
台所用品
翻訳:Auge des Korbes, Kagome (ein japanisches Kinderspiel)
発音:
かごん
漢字:過
, 言
翻訳:Übertreibung
過言ではない: かごんではない: 'man kann [darf] ruhig sagen, dass', 'es geht nicht zu weit, wenn ich sage, dass', 'es ist keine Übertreibung, von etw. zu sprechen'
発音:
かさい
漢字:火
, 災
キーワード:
災害
翻訳:Schadenfeuer, Brand, Feuersbrunst
火災に掛かる: かさいにかかる: Feuer fangen, in Flammen [Rauch] aufgehen, abbrennen, von einer Feuersbrunst [einem Brand] befallen werden <<< 掛
火災を起す: かさいをおこす: ein Feuer [einen Brand] verursachen [anrichten, herbeiführen, hervorrufen] <<< 起
火災が起る: かさいがおこる: Es brennt
火災保険: かさいほけん: Feuerversicherung <<< 保険
火災報知機: かさいほうちき: Feuermelder
次もチェック:
火事
|