弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
| ||
行進発音: こうしん漢字:行 , 進 キーワード: 戦争 , 政治 , 音楽 翻訳:marche, parade, défilé, procession 行進する: こうしんする: marcher, parader 行進曲: こうしんきょく: marche (musique) <<< 曲 凱旋行進: がいせんこうしん: marche triomphale <<< 凱旋 正面行進: しょうめんこうしん: avance de front <<< 正面 デモ行進: でもこうしん: marche de manifestants <<< デモ 交信発音: こうしん漢字:交 , 信 キーワード: 通信 翻訳:communication 交信する: こうしんする: se communiquer 交信を断つ: こうしんをたつ: couper [rompre] une communication <<< 断 後進発音: こうしん漢字:後 , 進 キーワード: 地理 翻訳:marche arrière, recul, sous-développement, successeur, continuateur, postérité 後進する: こうしんする: faire marche arrière, reculer 後進国: こうしんこく: pays sous-développé <<< 国 後進性: こうしんせい: arriération <<< 性 次もチェック: 先進 更新発音: こうしん漢字:更 , 新 翻訳:renouvellement, reconduction 更新する: こうしんする: renouveler, reconduire 更新日: こうしんび: jour de la mise à jour <<< 日 レコードを更新する: れこーどをこうしんする: améliorer un record <<< レコード 次もチェック: アップデート
香辛料発音: こうしんりょう漢字:香 , 辛 , 料 キーワード: 薬味 翻訳:épice, aromate 狼と香辛料: おおかみとこうしんりょう: épice et loup (un roman japonais et manga animé de Hasekura Isuna, 2005) <<< 狼 同意語: スパイス , 薬味 工事発音: こうじ漢字:工 , 事 キーワード: 建築 翻訳:travaux, construction 工事を起こす: こうじをおこす: commencer les travaux <<< 起 工事中: こうじちゅう: en construction [travaux] <<< 中 工事費: こうじひ: coût de la construction, frais des travaux <<< 費 工事場: こうじば: chantier (de travaux) <<< 場 工事現場: こうじげんば <<< 現場 工事入札: こうじにゅうさつ: adjudication de travaux publics <<< 入札 工事監督: こうじかんとく: chef de chantier <<< 監督 工事事務所: こうじじむしょ: bureau de chantier 配管工事: はいかんこうじ: travaux de canalisation <<< 配管 建設工事: けんせつこうじ: travaux de construction <<< 建設 鉄道工事: てつどうこうじ: travaux de chemin de fer <<< 鉄道 内装工事: ないそうこうじ: travaux intérieurs <<< 内装 排水工事: はいすいこうじ: travaux de drainage <<< 排水 下水工事: げすいこうじ: travaux d'égout <<< 下水 水道工事: すいどうこうじ: travaux d'adduction <<< 水道 埋立工事: うめたてこうじ: travaux de remblai <<< 埋立 土木工事: どぼくこうじ: travaux publics <<< 土木 建築工事: けんちくこうじ: travaux de construction <<< 建築 改修工事: かいしゅうこうじ: travaux de réfection <<< 改修 拡張工事: かくちょうこうじ: travaux d'extension <<< 拡張 河川工事: かせんこうじ: travaux fluviaux <<< 河川 架橋工事: かきょうこうじ <<< 架橋 突貫工事: とっかんこうじ: travail à la hâte <<< 突貫 復旧工事: ふっきゅうこうじ: travaux de rétablissement <<< 復旧 基礎工事: きそちこうじ: fondations <<< 基礎 補強工事: ほきょうこうじ: travaux de renforcement <<< 補強 防御工事: ぼうぎょこうじ: fortification <<< 防御 保線工事: ほせんこうじ: travaux pour l'entretien de la voie ferrée <<< 保線 道路工事: どうろこうじ: travaux de voirie <<< 道路 トンネル工事: とんねるこうじ: construction d'un tunnel <<< トンネル 次もチェック: 施工 公示発音: こうじ漢字:公 , 示 キーワード: 行政 翻訳:avis au public 公示する: こうじする: publier, annoncer au public, afficher publiquement 公示価格: こうじかかく: prix affiché <<< 価格 公示催告: こうじさいこく: sommation publique 同意語: 告示 反意語: 内示 小路発音: こうじ漢字:小 , 路 キーワード: 道 翻訳:ruelle, passage, petite rue 袋小路: ふくろこうじ: impasse, rue sans issue, cul-de-sac <<< 袋 口実発音: こうじつ漢字:口 , 実 翻訳:prétexte, dérobade, excuse, échappatoire 口実にする: こうじつにする: prendre pour excuse, prétexter qc. 口実にして: こうじつにして: sous prétexte de 口実を設ける: こうじつをもうける: trouver un prétexte [une excuse] pour <<< 設 口実を作る: こうじつをつくる <<< 作 口実を見つける: こうじつをみつける <<< 見 口実を探す: こうじつをさがす: chercher un prétexte [une excuse] pour <<< 探 口実を与える: こうじつをあたえる: fournir [donner] des prétextes <<< 与 次もチェック: 理屈 控除発音: こうじょ漢字:控 , 除 キーワード: 金融 翻訳:prélèvement, retenue, précompte, déduction 控除する: こうじょする: prélever, retenir, précompter, déduire 控除額: こうじょがく: somme prelevée [retenue] <<< 額 税の控除: ぜいのこうじょ: déduction d'impôts <<< 税 配当控除: はいとうこうじょ: abattement sur les dividendes <<< 配当 課税控除: かぜいこうじょ: abattement d'impôt <<< 課税 扶養控除: ふようこうじょ: abattement [réduction d'impôt] pour charge de famille <<< 扶養 基礎控除: きそこうじょ: abattement à la base <<< 基礎
| |
|