|
発音:
まちなみ
漢字:町
, 並
違う綴り:
街並
キーワード:
町
翻訳:rangée [enfilade] de maisons, rue
次もチェック:
通
発音:
まぢか
漢字:真
, 近
キーワード:
位置
翻訳:proximité immédiate
真近に: まぢかに: tout près, à proximité de
真近に迫る: まぢかにせまる: être juste au coin de la rue <<< 迫
発音:
まっか
漢字:真
, 赤
違う綴り:
真っ赤
キーワード:
色
翻訳:rouge éclatant
真赤な: まっかな: tout rouge, pourpre, ensanglanté, rouge comme une écrevisse [une tomate]
真赤な嘘: まっかなうそ: mensonge éclatant [évident] <<< 嘘
真赤に成る: まっかになる: devenir tout rouge, s'empourprer <<< 成
同意語:
深紅
発音:
まっき
,
まつご
漢字:末
, 期
キーワード:
カレンダー
翻訳:fin, dernière période, ultime phase, dernier moment, heure [moment] suprême
末期的: まっきてき: décadent <<< 的
末期的症状: まっきてきしょうじょう: symptôme de la dernière phase <<< 症状
末期の苦しみ: まつごのくるしみ: agonie, affres de la mort <<< 苦
末期の水: まつごのみず: l'eau prise au lit d'agonie <<< 水
末期に臨んで: まつごにのぞんで: sur son lit de mort, à ses derniers moments <<< 臨
次もチェック:
初期
,
臨終
発音:
まっしろ
漢字:真
, 白
違う綴り:
真っ白
キーワード:
色
翻訳:blanc pur
真白な: まっしろな: tout blanc
同意語:
純白
発音:
まっすぐ
漢字:真
, 直
違う綴り:
真っ直ぐ
翻訳:direct (n.)
真直ぐに: まっすぐに: droit (adv.), droitement, directement
真直ぐに立つ: まっすぐにたつ: se tenir droit <<< 立
真直ぐに行く: まっすぐにいく: aller directement <<< 行
, 直行
真直ぐにする: まっすぐにする: rendre droit, redresser, rectifier
真直ぐな: まっすぐな: droit (a.), rectiligne, direct, honnête
次もチェック:
直接
発音:
まったん
漢字:末
, 端
キーワード:
商業
翻訳:bout, extrémité, fin
末端価格: まったんかかく: prix de détail <<< 価格
次もチェック:
端末
発音:
まっちゃ
漢字:抹
, 茶
キーワード:
飲物
翻訳:thé en poudre
次もチェック:
緑茶
発音:
まつえ
漢字:松
, 江
キーワード:
日本
翻訳:Matsue (préfecture du département Shimane)
松江市: まつえし: ville de Matsue <<< 市
松江城: まつえじょう: château de Matsue <<< 城
次もチェック:
島根
,
Matsue
発音:
まつげ
漢字:毛
キーワード:
体
翻訳:cil
付け睫毛: つけまつげ: faux cil <<< 付
書き睫毛: かきまつげ: cil peint <<< 書
逆さ睫毛: さかさまつげ: trichiasis <<< 逆
次もチェック:
眉毛
|