Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
Accesso diretto: 幾 , 譜 , 驚 , 芯 , 拭 , 垢 , 惚 , 揃 , 禄 , 痞 幾categoria: uso comune radicali: parola chiave: contabilità Numero di tratti: 12traduzione: sintomo, circa ki 幾: kizashi: sintomo, presagio <<< 兆 幾ど: hotondo: quasi <<< 殆 幾: hotohoto: piuttosto <<< 殆 幾: iku: quantità sconosciuta 幾ら: ikura: quanto, quanti, quante, quanta 幾らでも: ikurademo: qualsiasi numero, quanti (ne si desidera), a volontà 幾らですか: ikuradesuka: Quanto costa? 幾らか: ikuraka: alcuni, certi, un po', un certo numero, parzialmente 幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: per lo meno, come minimo <<< 遅 幾ら多くても: ikuraookutemo: al massimo <<< 多 幾ら良くても: ikurayokutemo: al meglio <<< 良 幾つ: ikutsu: quanto, quanti anni 幾つか: ikutsuka: alcuni, certi 幾つですか: ikutsudesuka: Quanti anni hai? parole kanji: 幾度 , 幾何 Espressioni: 締めて幾らですか , 皆で幾らですか , 幾週間も , 値段は幾ら 譜categoria: uso comune radicali: parola chiave: musica Numero di tratti: 19traduzione: essere esaustivo, scrivere in maniera esaustiva hu 譜: hu: musica, spartito musicale 譜が読める: hugayomeru: saper leggere lo spartito <<< 読 parole kanji: 総譜 , 楽譜 驚categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 22traduzione: sorprendere, stupefare, spaventare, scioccare, esterefatto kyou kei 驚く: odoroku: essere sorpreso [allarmato, spaventato, esterrefatto, sconvolto], essere perplesso, meravigliarsi di 驚かす: odorokasu: sorprendere, scioccare, spaventare 驚き: odoroki: sorpresa, costernazione, meraviglia, spavento 驚くべき: odorokubeki: sorprendente, stupefacente, magnifico, meraviglioso 驚く程: odorokuhodo: in maniera sorprendente <<< 程 驚くに足りない: odorokunitarinai: Non c'è da stupirsi se <<< 足 驚くに足らず: odorokunitarazu <<< 足 驚いた事には: odoroitakotoniha: per la propria sorpresa <<< 事 驚いて: odoroite: con sorpresa 驚いて逃げる: odoroitenigeru: scappare per lo spavento <<< 逃 parole kanji: 驚異 , 驚愕 , 吃驚 Espressioni: 世を驚かす 芯categoria: JIS1 radicali: parola chiave: pianta Numero di tratti: 7traduzione: nucleo, cuore, nocciolo, mina, torsolo, teletta, profondità, stoppino, giunchi shin 芯: shin: nucleo, cuore, midollo, centro, nocciolo, torsolo, teletta, mina, stoppino 芯まで腐った: shinmadekusatta: marcio fino al midollo <<< 腐 芯を出す: shinnodasu: accendere lo stoppino <<< 出 芯を取る: shinnotoru <<< 取 芯を折る: shinnooru: rompere la mina alla matita <<< 折 芯: toushingusa: giunchi Espressioni: 蝋燭の芯 , 鉛筆の芯 , ランプの芯 controlla anche 心
拭categoria: JIS1 radicali: parola chiave: igiene Numero di tratti: 9traduzione: pulire, lavare, spazzare via shoku, shiki 拭く: huku: pulire, strofinare 拭き取る: hukitoru: pulir via, strofinar via, passare lo straccio <<< 取 拭う: nuguu: lavare, spazzar via, pulire 拭い落とす: nuguiotosu: ripulire, rimuovere <<< 落 parole kanji: 手拭 , 手拭き Espressioni: 尻を拭う , 汗を拭く , 涙を拭く , 手拭で拭く , 布巾で拭く , 黒板を拭く , 黒板拭き , コップ拭き , スポンジで拭く , タオルで拭う 垢categoria: JIS1 radicali: parola chiave: igiene Numero di tratti: 9traduzione: sporco, lerciume, vergogna, disonore kou, ku 垢: aka: sporco, lerciume 垢が付く: akagatsuku: sporcarsi, essere lurido <<< 付 垢染みる: akajimiru <<< 染 垢染みた: akajimita: sporco, lercio <<< 染 垢の付いた: akanotsuita <<< 付 垢が落ちる: akagaochiru: Lo sporco viene rimosso <<< 落 垢を落とす: akaootosu: ripulire lo sporco <<< 落 垢: kegare: impurità, inquinamento <<< 汚 垢: haji: vergogna, disonore <<< 恥 Espressioni: 爪の垢 惚categoria: JIS1 radicali: parola chiave: salute Numero di tratti: 11traduzione: senile, sfocato, vago, confuso kou 惚け: boke: demenza senile <<< 呆 惚ける: bokeru: diventare vecchio, rimambirsi, perdere il colore, svanire, sfocarsi <<< 呆 惚けた: boketa: senile, vago, offuscato, confuso 惚れる: horeru: stravedere per (jp.), innamorarsi di, perdere la testa per, invaghirsi 惚ける: tobokeru: fare il finto tonto, fare lo gnorri, fingere di non sapere 惚けた顔をする: toboketakaoosuru: avere lo sguardo spento <<< 顔 parole kanji: 自惚れ Espressioni: 時差惚け , 一目惚れ , 一目惚れする 揃categoria: JIS1 radicali: parola chiave: vestiti Numero di tratti: 12traduzione: tagliare con le forbici, tosare sen 揃える: soroeru: sistemare, mettere in ordine, completare 揃う: sorou: essere al completo (jp.), essere sistemato in ordine, riunire, incontrarsi, essere uniformi, combaciare 揃った: sorotta: completo, perfetto, uniforme, omogeneo, uguale, identico 揃って: sorotte: tutti insieme, allo stesso modo, unitamente 揃い: soroi: un set (jp.), completo da uomo <<< スーツ 揃いの: soroino: uniforme, con lo stesso motivo <<< ユニホーム 揃る: kiru: tagliare con le forbici, tosare <<< 切 Espressioni: 口を揃えて , 声を揃えて , 咲き揃う , 粒が揃った , 足並を揃える , 足並が揃った , 人数が揃う controlla anche 鋏 禄categoria: JIS1 radicali: Numero di tratti: 12traduzione: salario, paga roku 禄を食む: rokuohamu: ricevere lo stipendio <<< 食 禄: huchi: salario 禄い: saiwai: happiness, luck <<< 幸 禄: yoshi: pers. parole kanji: 貫禄 痞categoria: JIS2 radicali: parola chiave: medicina Numero di tratti: 12traduzione: intasare (lo stomaco) hi 痞える: tsukaeru: intasare (lo stomaco), sentirsi lo stomaco pesante, essere ostruito [bloccato, tappato, intasato] (jp.) Espressioni: 喉に痞える controlla anche 支
Se non sei soddisfatto del risultato, prova un altro dizionario
|
|