Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'mauvaise'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5

Accès direct: 風邪 , 機嫌 , 危地 , 具合 , 血色 , 血統 , 健康 , 見当 , 誤解 , 財政

風邪

prononciation: kaze   caractère kanji: ,    mot-clef: maladie   
traduction: grippe, rhume, coup de froid
風邪を引く: kazeohiku: prendre [attraper] un rhume, s'enrhumer, attraper la grippe <<<
風邪を引いている: kazeohiiteiru: être enrhumé [grippé], avoir la grippe
風邪を引き易い: kazeohikiyasui: s'enrhumer facilement <<<
風邪が治らない: kazeganaoranai: ne pas pouvoir guérir d'un rhume <<<
風邪を移す: kazeoutsusu: sonner son rhume à qn. <<<
風邪が流行る: kazegahayaru: La grippe fait rage <<< 流行
風邪気味である: kazegimidearu: se sentir un peu grippé <<< 気味
風邪薬: kazegusuri: médicament antigrippe <<<
酷い風邪: hidoikaze: gros rhume, mauvaise grippe <<<
軽い風邪: karuikaze: rhume léger, grippe légère <<<
鼻風邪: hanakaze: rhume de cerveau <<<
御多福風邪: otahukukaze: oreillons, parotidite virale, parotidite ourlienne <<< 御多福
vérifier aussi 感冒 , インフルエンザ

機嫌

prononciation: kigen   caractère kanji: ,    mot-clef: salutation   
traduction: humeur, disposition
機嫌良く: kigennyoku: avec plaisir, volontairement <<<
機嫌が良い: kigengaii, kigengayoi: être en bonne humeur
機嫌が良く成る: kigengayokunaru: retrouver sa bonne humeur
機嫌を直す: kigennonaosu <<<
機嫌が悪い: kigengawarui: être en mauvaise humeur <<<
機嫌が悪く成る: kigengawarukunaru: bouder, se vexer, s'énerver, faire la moue [tête, lippe] <<<
機嫌を取る: kigennotoru: amadouer, flatter <<<
機嫌を伺う: kigennoukagau: faire une visite de courtoisie <<<
機嫌を害う: kigennosokonau: offenser, blesser <<<
機嫌を損じる: kigennosonjiru <<<
上機嫌: joukigen: bonne humeur <<<
上機嫌の: joukigennno: de bonne humeur, de bon coeur, volontiers (avec plaisir)
不機嫌: hukigen: mauvaise humeur <<<
不機嫌の: hukigennno: de mauvaise humeur, mécontent
御機嫌は: gokigenha: Comment vas-tu? Comment allez-vous? <<<
御機嫌は如何: gokigenhaikaga <<< 如何
御機嫌よう: gokigennyou: Comment vas-tu? Comment allez-vous? adieu, bon voyage <<<
一杯機嫌: ippaikigen: éméché <<< 一杯
synonymes: 気分

危地

prononciation: kichi   caractère kanji: ,    mot-clef: désastre   
traduction: gueule du loup, roche Tarpéienne, situation critique, position fâcheuse, mauvaise passe
危地に陥る: kichiniochiiru: s'exposer au péril [danger], être pris entre deux feux, s'attirer une (mauvaise) affaire, s'embourber <<<
危地に陥れる: kichiniotoshiireru: mettre qn. en danger
危地を脱する: kichiodassuru: se tirer d'affaire, être hors de danger [péril], échapper au danger <<<
vérifier aussi 危機

具合

prononciation: guai   caractère kanji: ,    mot-clef: santé   
traduction: tournure, conjoncture, état, allure, disposition, condition
具合が良い: guaigaii, guaigayoi: favorable, convenable, être bien disposé, se sentir bien, être en forme <<<
具合が悪い: guaigawarui: défavorable, inconvenable, malheureux, gênant, être mal disposé, se sentir mal, être dans une forme médiocre <<<
具合良く: guaiyoku: par bonheur, heureusement, comme il convient <<<
具合悪く: guaiwaruku: malencontreusement <<<
不具合: huguai: mauvais état, mauvaise condition [forme] <<<
懐具合: hutokoroguai: situation financière <<<
vérifier aussi 加減


血色

prononciation: kesshoku   caractère kanji: ,    mot-clef: santé   
traduction: mine, teint, carnation
血色が良い: kesshokugaii, kesshokugayoi: avoir une bonne mine <<<
血色が悪い: kesshokugawarui: avoir une mauvaise mine <<<
vérifier aussi 顔色

血統

prononciation: kettou   caractère kanji: ,    mot-clef: animal domestique , famille   
traduction: race, sang, origine, famille, généalogie, lignage
血統が良い: kettougaii: être racé [de bonne lignée, de bonne extraction] <<<
血統が悪い: kettougawarui: être de mauvaise lignée [extraction] <<<
血統書: kettousho: certificat d'origine, pedigree <<<
synonymes: 血筋

健康

prononciation: kenkou   caractère kanji: ,    mot-clef: santé   
traduction: santé
健康な: kenkouna: bien portant, gaillard, valide, bien en forme
健康である: kenkoudearu: être en bonne santé [forme], se bien porter, jouir d'une bonne santé, respirer la santé, avoir une grande santé
健康に良い: kenkouniii, kenkouniyoi: sain, favorable [bon] pour la santé, hygiénique, salubre <<<
健康に悪い: kenkouniwarui: malsain, insalubre, mauvais pour la santé, antihygiénique <<<
健康を害する: kenkouogaisuru: détruire [perdre, compromettre, détériorer, délabrer, abîmer] sa santé, s'abîmer la santé <<<
健康を害している: kenkouogaishiteiru: être en mauvaise santé
健康地: kenkouchi: station thermale <<<
健康食品: kenkoushokuhin: aliment naturel, alimentation saine [biologique] <<< 食品
健康状態: kenkoujoutai: état de santé <<< 状態
健康診断: kenkoushindan: examen médical, visite médicale <<< 診断
健康診断書: kenkoushindansho: certificat médical <<<
健康相談: kenkousoudan: consultation médicale <<< 相談
健康保険: kenkouhoken: sécurité sociale, assurances sociales <<< 保険
健康保険証: kenkouhokenshou: carte de sécurité sociale, carte vitale <<<
vérifier aussi 達者 , 丈夫 , 健全

見当

prononciation: kentou   caractère kanji: ,   
traduction: direction, sens, ligne, côté, jugement, point de vue, opinion, avis, supposition, environs, approximativement, à peu près
見当を付ける: kentouotsukeru: arrêter son jugement sur qc., évaluer, estimer <<< , 見積
見当が付かない: kentougatsukanai: n'en avoir aucune idée
見当違いの: kentouchigaino: hors de propos, inopportun, malséant, inconvenable, déplacé <<<
見当違いをする: kentouchigaiosuru: être sur une mauvaise piste, faire fausse route, se fourvoyer
見当が外れる: kentougahazureru: se tromper dans ses calculs, manquer son coup <<<
vérifier aussi 方角 , 判断 , 大体

誤解

prononciation: gokai   caractère kanji: ,   
traduction: malentendu, contresens, quiproquo, mauvaise interprétation
誤解する: gokaisuru: se tromper, faire un contresens, se méprendre sur qn.
誤解を招く: gokaiomaneku: prêter à équivoque <<<
誤解を招きやす: igokaiomanekiyasui: équivoque
誤解を解く: gokaiotoku: dissiper un malentendu <<<
vérifier aussi 間違

財政

prononciation: zaisei   caractère kanji: ,    mot-clef: finance , politique   
traduction: finances, administration des finances
財政の: zaiseino: financier (a.), pécuniaire, fiscal
財政的に: zaiseitekinino: financièrement, pécuniairement <<<
財政が豊か: zaiseigayutaka: dans une bonne situation financière <<<
財政が困難: zaiseigakonnnan: dans une mauvaise situation financière, dans une difficulté financière <<< 困難
財政難: zaiseinan: difficulté financière <<<
財政家: zaiseika: financier (n.) <<<
財政学: zaiseigaku: science financière <<<
財政援助: zaiseienjo: aide financière <<< 援助
財政改革: zaiseikaikaku: réforme fiscale <<< 改革
財政危機: zaiseikiki: crise financière <<< 危機
財政年度: zaiseinendo: année financière <<< 年度
財政支出: zaiseishishutsu: dépense financière <<< 支出
財政状態: zaiseijoutai: état des finances <<< 状態
財政政策: zaiseiseisaku: politique financière <<< 政策
財政投資: zaiseitoushi: investissements financiers <<< 投資
都市財政: toshizaisei: finance municipale <<< 都市
健全財政: kenzensaisei: financement sain, budget équilibré <<< 健全
赤字財政: akajizaisei: finance déficitaire <<< 赤字


47 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant