Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 's'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 9
traduction: vent, courant d'air
huu, hu
風: kaze, kaza
風が出る: kazegaderu: Le vent se lève <<<
風が凪ぐ: kazeganagu: Le vent tombe <<<
風が弱る: kazegayowaru: Le vent s'affaiblit <<<
風が吹く: kazegahuku: Le vent souffle, Il vente, il y a [il fait] du vent, venter <<<
風が酷い: kazegahidoi: Le vent souffle fort <<<
風の強い: kazenotsuyoi: venteux <<<
風の有る: kazenoaru <<<
風の無い: kazenonai: calme <<<
風に逆らって: kazenisakaratte: contre le vent <<<
風を通す: kazeotoosu: ventiler, aérer <<<
風を入れる: kazeoireru <<<
風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: fendre l'air
風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga et animé de Hayao Miyazaki, 2013) <<<
風と共に去りぬ: kazetotomonisarinu: Autant en emporte le vent (roman et film américains, 1936 and 1939)
Mots kanji: 潮風 , 台風 , 風船 , 風速 , 風刺 , 疾風 , 神風 , 北風 , 風景 , 風味 , 涼風 , 突風 , 風人 , 風流 , 旋風 , 風邪 , 痛風 , 風呂 , 風水 , 風神 , 微風 , 風上 , 風下 , 風俗 , 扇風機 , 風防 , 風力 , 通風 , 風格 , 逆風 , 風向 , 風雨 , 暴風 , 風車 , 東風 , 洋風 , 和風 , 屏風 , 風情 , 南風 , 風疹 , 風潮 , 風紀 , 風習 , 風貌 , 追風
Expressions: 強い風 , 季節風 , 哀歌風 , 物語風の , 伝記風 , 官庁風 , 東洋風 , 隙間風 , 現代風 , 田舎風 , 東北風 , 日本風 , 西洋風 , 役所風 , 異国風の , 貿易風 , バロック風の , スケッチ風の , スケッチ風に , ゴシック風 , エピゾード風の

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: étudier (une discipline, une technique etc.)
shuu
修める: osameru: étudier
修まる: osamaru: s'arranger, être bien discipliné
Mots kanji: 研修 , 修繕 , 専修 , 必修 , 修行 , 改修 , 監修 , 修理 , 修了 , 修士 , 修羅 , 修道 , 修正 , 補修 , 修業 , 修復
Expressions: 学を修める

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: s'efforcer, persévérer, effort
ben
勉める: tsutomeru
勉: tsutomu: pers.
Mots kanji: 勉強 , 勤勉

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 10
traduction: heure, temps
ji, shi
時: toki
時に: tokini: à propos
時には: tokiniha: parfois, quelquefois, des fois, rarement, exceptionnellement, en [dans] certains cas
時めく: tokimeku: palpiter
時めき: tokimeki: palpitation
時が経つ: tokigatatsu: Le temps s'écoule [passe] <<<
時が流れる: tokiganagareru
時を打つ: tokioutsu: frapper l'heure
時を稼ぐ: tokiokasegu: gagner du temps <<<
時を違えず: tokiotagaezu: ponctuellement <<<
時を移さず: tokioutsusazu: aussitôt, immédiatement <<<
時を構わず: tokiokamawazu: toujours, à tout le temps <<<
時を得た: tokioeta: opportun, à temps, au bon moment <<<
時を待つ: tokiomatsu: attendre le moment [l'occasion] favorable [propice] <<<
時は金なり: tokiwakanenari: Le temps c'est de l'argent <<<
時の人: tokinohito: homme de l'heure [du jour] <<<
Mots kanji: 当時 , 時化 , 臨時 , 時差 , 片時 , 時雨 , 時価 , 時候 , 時機 , 時期 , 時刻 , 時空 , 時効 , 時代 , 時計 , 同時 , 何時 , 時々 , 時間 , 一時 , 三時 , 潮時 , 時折
Expressions: 小さい時に , 小さい時から , 暇な時に , 幼い時から , 其の時 , 若い時に , 若い時から , 出勤時 , 非常時 , 適当な時に , 収穫時 , 朝飯の時に , 満潮時に , 昼食時 , 昼飯時 , 夕食時 , 梅雨時 , 干潮時に , 外出時 , 食事時 , 配達時 , 十二時 , 黄昏時 , 黄昏時に , 標準時 , 真逆の時 , 御飯時 , 花見時 , 子供の時に , 書入れ時 , ワット時 , ピーク時 , キロワット時


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: étaler, allonger
ten
展びる: nobiru: s'allonger
展べる: noberu: allonger
展ねる: tsuraneru: aligner
Mots kanji: 展覧会 , 親展 , 進展 , 展示 , 個展 , 展開 , 発展 , 展望
Expressions: 絵画展 , 物産展

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: spectacle    nb de traits: 10
traduction: natte
seki
席: seki: place (jp.), banc, poste, siège
席に着く: sekinitsuku: prendre place <<<
席を立つ: sekiotatsu: se lever, se retirer <<<
席を争う: sekioarasou: se disputer pour une place <<<
席を譲る: sekioyuzuru: céder sa place à qn. <<<
席を外す: sekiohazusu: s'absenter <<<
席を離れる: sekiohanareru <<<
席: mushiro: natte
席く: shiku: étaler (natte etc.) <<<
Mots kanji: 座席 , 欠席 , 出席 , 即席 , 席巻
Expressions: 前の席 , 指定席 , 窓際の席 , 招待席 , 記者席 , 観客席 , 観覧席 , 大臣席 , 操縦席 , 椅子席 , 貸切席 , 一等席 , 上等席 , 証人席 , 被告席 , 議員席 , 禁煙席 , 見物席 , 予約席 , 主賓席 , 運転席 , 特別席 , 桟敷席 , ボックス席

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: faible, fragile, affaiblir, jeune
jaku
nyaku
弱い: yowai: faible, fragile
弱める: yowameru: affaiblir, fragiliser
弱まる: yowamaru: devenir faible, s'affaiblir, se fragiliser
弱る: yowaru: devenir faible, être embarrassé
Mots kanji: 弱点 , 脆弱 , 貧弱 , 薄弱 , 弱虫 , 病弱 , 虚弱 , 弱気 , 軟弱
Expressions: 酒が弱い , 力が弱い , 船に弱い , 風が弱る , 胃が弱い , 女に弱い , 脈が弱い , 体が弱い , 弱塩基 , 性格が弱い , 視力が弱い , 胃腸が弱い , 算数に弱い , 心臓が弱い , 意志の弱い

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: effacer, disparaître, supprimer, gommer
shou
消える: kieru: s'effacer, disparaître, mourir (jap.)
消す: kesu: effacer, supprimer, tuer (jap.), éteindre
Mots kanji: 消極 , 消息 , 消耗 , 消失 , 消滅 , 消印 , 消化 , 消去 , 消毒 , 消火 , 取消 , 解消 , 消防 , 消費
Expressions: 魂消る , 匂いが消える , 雪が消える , 吹き消す , 踏み消す , 火を消す , 艶を消す , 姿を消す , 明かりを消す , 消石灰 , 火事を消す , 電灯を消す , 蝋燭を消す , 蝋燭が消える , インク消し , ヒーターを消す , ランプを消す , 消しゴム

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: arrêter, stopper, halte
ryuu
ru
留まる: tomaru: s'arrêter
留める: tomeru: arrêter
留める: todomeru: idem.
留う: ukagau: guetter, surveiller
Mots kanji: 書留 , 留学 , 留意 , 停留所 , 係留 , 在留 , 居留 , 留守 , 留鳥 , 残留 , 留置
Expressions: 職に留まる , 目に留まる , 鎹で留める , 書き留める , 部署に留まる , 靴下留め , 痕跡を留める , クリップで留める , ピンで留める

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: arriver, fabriquer (emp.), produire
zou
造る: tsukuru: fabriquer, produire, créer
造る: naru: s'accomplir
造める: hajimeru: débuter
造る: itaru: arriver
造: miyakko: gouverneur (anc., jap.)
Mots kanji: 捏造 , 製造 , 模造 , 改造 , 鋳造 , 荷造 , 構造 , 創造 , 造園 , 偽造 , 木造 , 造船
Expressions: 堰を造る , ダムを造る


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant