日仏翻訳辞書・事典: 「D」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:tête, cerveau, chef
トウ, ズ, ト
頭: あたま: tête, cerveau
頭が痛い: あたまがいたい: avoir mal à la tête <<<
頭を抱える: あたまをかかえる: tenir la tête dans ses mains, être très perplexe [au désarroi, déconcerté] <<<
頭を掻く: あたまをかく: se gratter la tête <<<
頭を振る: あたまをふる: hocher la tête, faire non de la tête <<<
頭を絞る: あたまをしぼる: se creuser la tête <<<
頭を働かす: あたまをはたらかす: utiliser la tête <<<
頭が良い: あたまがいい, あたまがよい: être intelligent, avoir une bonne tête <<<
頭が悪い: あたまがわるい: être bête, manquer d'intelligence <<<
頭が変な: あたまがへんな: fou, déséquilibré, détraqué, timbré, toqué <<<
頭の疲れ: あたまのつかれ: épuisement mental <<<
頭に来る: あたまにくる: porter [monter] à la tête, s'énerver, être énervé, porter sur les nerfs à <<<
頭: かしら: chef, tête <<< 親分
頭: かみ: un rang de cour japonais
熟語:頭巾 , 地頭 , 鶏頭 , 頭取 , 接頭 , 街頭 , 頭金 , 先頭 , 頭上 , 店頭 , 一頭 , 禿頭 , 初頭 , 頭部 , 巻頭 , 口頭 , 頭脳 , 頭痛 , 没頭 , 冒頭 , 饅頭 , 船頭 , 竜頭 , 若頭 , 橋頭堡 , 出頭 , 竜頭蛇尾
語句:釘の頭 , 頭骸骨 , 坊主頭 , 頭が可笑しい , 毬栗頭 , 薬缶頭 , 薬缶頭の , 頭の切替 , 頭が鋭敏 , 出会い頭に , 頭が朦朧とする , 給仕頭 , 頭文字 , 白髪頭の , 出世頭 , 人夫頭

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 18
翻訳:front (facial), cadre
ガク: une espèce d'hortensia
ギャク
額: ひたい: front
額: たか: somme
熟語:半額 , 額縁 , 高額 , 多額 , 減額 , 金額 , 総額 , 額面
語句:徴収額 , 割当額 , 落札額 , 支給額 , 出資額 , 些細な金額 , 応募額 , 申告額 , 予定額 , 損害額 , 出金額 , 支出額 , 査定額 , 評価額 , 超過額 , 決算額 , 控除額 , 所得額 , 最低額 , 見積額 , 請求額 , 不足額 , 莫大な金額 , 消費額 , 滞納額

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 1
翻訳:deuxième, second symbole de jik.
オツ, イツ
乙: きのと: second symbole de jik. <<< 十干
乙: おと: dernier (jp.)
乙な: おつな: subtil (jp.), spirituel, plein d'esprit, chic, coquet, exquis, fin <<< シック , エレガント , スマート
乙に澄ます: おつにすます: prendre une attitude compassée [affectée] <<<
乙な事を言う: おつなことをいう: dire une chose spirituelle [pleine d'esprit]
熟語:乙女

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 行政    画数: 4
翻訳:aider, servir d'intermédiaire
カイ
カイ: coquille (jp.) <<<
介る: はさまる: insérer <<<
介ける: たすける: aider <<<
介: なこうど: intermédiaire <<< 仲人
介: ひとり: un, seul <<< 一人
介う: よろう: être armuré
介: すけ: ancien titre officiel (jp.)
熟語:紹介 , 仲介 , 厄介 , 御節介 , 介抱 , 介護 , 媒介 , 魚介 , 介入
語句:意に介する


カテゴリー:国字   部首:    画数: 5
翻訳:bourrer (jp.), boucher, charger, insérer, inclure
込める: こめる: bourrer (jp.), boucher, charger, insérer, inclure, se consacrer à, se vouer à
込み: こみ: inclusion
込みで: こみで: (en) incluant
込む: こむ: être bouché
込み合う: こみあう <<<
込み上げる: こみあげる: avoir un haut-le-coeur, avoir un soulèvement de coeur [d'estomac], sentir monter (la colère), être très ému <<<
込み入る: こみいる: se compliquer, s'enchevêtrer, s'embrouiller <<<
込み入った: こみいった: compliqué, enchevêtré, savant, difficile, confus <<<
熟語:煮込 , 申込 , 税込 , 見込 , 人込み , 振込 , 追い込 , 植込み
語句:溜め込む , 思い込む , 流れ込む , 張り込む , 書き込む , 咳き込む , 考え込む , 教え込む , 眠り込む , 吹き込む , 詰め込む , 飛び込む , 突っ込む , 持ち込む , 打ち込む , 包み込む , 埋め込む , 吸い込む , 放り込む , 繰り込む , 追い込む , 飲み込む , 積み込む , 乗り込む , 叩き込む , 投げ込む , 割り込む , 逃げ込む , 嵌め込む , 駆け込む , 落ち込む , 盛り込む , 座り込み , 座り込む , 黙り込む , 垂れ込める , 送り込む , 走り込む , 住み込む , 暴れ込む , 擦り込む , 折り込む , 折り込み , 巻き込む , 組み込む , 塞ぎ込む , 頼み込む , 忍び込む , 立て込む , 紛れ込む , 抱き込む , 連れ込む , 払い込む , 払い込み , 舞込む , 売り込む , 当て込む , 押し込める , 傾れ込む , 踏み込む , 付け込む , 遣り込める , 差し込む , 食い込む , 丹精を込める , 丹精を込めた , 丹精を込めて , 愛情を込めて , 仕舞込む , 真心の込もった , 真心を込めて , 税金込みで , 感謝を込めて

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:étouffer
ヨク
抑える: おさえる: étouffer
抑: そもそも: d'ailleurs
熟語:抑制 , 抑圧
語句:笑いを抑える , 涙を抑える , 怒りを抑える , 感情を抑える , 情欲を抑える , 性欲を抑える

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 澤   部首:    画数: 7
翻訳:marécage, brillance (conf.)
タク
沢: さわ: terrain marécageux, lit d'un torrent
沢う: うるおう: humecter, s'enrichir
沢: つや: brillance
熟語:贅沢 , 沢庵 , 光沢 , 金沢 , 沢山

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 臓器    画数: 7
翻訳:foie, vésicule biliaire, courage, cran, audace
カン
肝: きも
肝の太い: きものふとい: être brave [courageux, généreux, large, audacieux], avoir de l'audace <<<
肝の小さい: きものちいさい: être mesquin [étroit, petit d'esprit] <<<
肝を潰す: きもをつぶす: s'effrayer, se terrifier, effrayer, terrifier, ahurir, abasourdir, ébouriffer <<<
肝を冷やす: きもをひやす: avoir [prendre] peur <<<
肝に銘じる: きもにめいじる: ne pas oublier, bien retenir, conserver [garder] dans sa mémoire <<<
熟語:肝炎 , 肝心 , 肝要 , 肝臓 , 肝煎
語句:肝不全

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争 , スポーツ    画数: 7
翻訳:attaquer, étudier (ext.)
コウ
攻める: せめる: attaquer, assaillir, investir, assiéger
攻める: おさめる: étudier <<<
攻め合う: せめあう: s'attaquer les uns contre les autres <<<
攻め入る: せめいる: envahir <<<
攻め落とす: せめおとす: emporter [prendre] d'assaut sur qc. <<<
攻め立てる: せめたてる: renouveler ses attaques, stigmatiser, sermonner <<<
攻め倦む: せめあぐむ: être las de faire une attaque
熟語:攻勢 , 攻防 , 特攻 , 攻略 , 専攻 , 攻撃
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽 , 天気    画数: 7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<<
吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<<
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<<
吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<<
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<<
吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<<
吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<<
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<<
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<<
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<<
吹: かぜ: pers.
熟語:吹抜 , 吹雪 , 吹矢
語句:泡を吹く , 風が吹く , 火を吹く , 霧を吹く , 粉が吹く , 嵐が吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く


211 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant