Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: tradução de 'um'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: livro    número de traços: 10
tradução: escrever, compor, decrever, livro, carta
sho
書く: kaku: escrever, compor, descrever
書き上げる: kakiageru: terminar de escrever [pintar, desenhar] <<<
書き表す: kakiarawasu: declarar [expressar] (um assunto) por escrito, descrever
書き入れる: kakiireru: escrever, fazer uma entrada (em), preencher o espaço em branco, preencher [no] formulário <<<
書き込む: kakikomu <<<
書き写す: kakiutsusu: copiar, transcrever <<< , コピー
書き送る: kakiokuru: escrever para (uma pessoa), enviar [escrever] uma carta (para) <<<
書き記す: kakishirusu: escrever, gravar <<<
書き添える: kakisoeru: adicionar (um assunto) por escrito, escrever um pós-escrito <<<
書き立てる: kakitateru: escrever [dar trabalho] (a uma pessoa), para reescrever <<<
書き留める: kakitomeru: fazer uma anotação [memorando] de, anotar, manter um registro de <<< , 書留
書き直す: kakinaosu: reescrever, escrever (de novo)
書き残す: kakinokosu: omitir, escrever, deixar uma nota [carta] por trás <<<
書: humi: livro, carta, correio <<<
palavras kanji: 後書 , 遺書 , 私書 , 覚書 , 楷書 , 書き順 , 書留 , 書取 , 原書 , 古書 , 代書 , 調書 , 添書 , 投書 , 図書 , 読書 , 葉書 , 白書 , 秘書 , 文書 , 前書 , 落書 , 証書 , 書記 , 書庫 , 書斎 , 書体 , 書道 , 書法 , 書類 , 辞書 , 聖書 , 全書 , 偽書 , 書籍 , 端書
expressões: 殴り書き , 殴り書きをする , 墨で書く , 本を書く , 紙に書く , 字を書く , 字が書けない , 宛名を書く , 暗号で書く , 案内書 , 医学書 , 悪戯書き , 悪戯書きする , 作文を書く , 参考書 , 依頼書 , 英語で書く , 鉛筆で書く , 志願書 , 質問書 , 楷書で書く , 科学書 , 仮名で書く , 始末書 , 勧告書 , 漢字で書く , 勘定書 , 鑑定書 , 学習書 , 学割証明書 , 規則書 , 祈祷書 , 教科書 , 供述書 , 協定書 , 計算書 , 契約書 , 血統書 , 健康診断書 , 権利書 , 効能書き , 小切手を書く , 告知書 , 告白書 , 書言葉 , 注文書 , 地理書 , 陳情書 , 手紙を書く , 通知書 , 手配書 , 点字書 , 入門書 , 人相書 , 認定書 , 納品書 , 納付書 , 美術書 , 符号で書く , 文章を書く , 文法書 , 弁明書 , 報告書 , 保証書 , 翻訳書 , 書き睫毛 , 見積書 , 蚯蚓書 , 蚯蚓書をする , 明細書 , 申込書 , 遺言を書く , 由来書 , 領収書 , 履歴書 , 歴史書 , 証言書 , 小説を書く , 承認書 , 証明書 , 処方を書く , 仕様書 , 指令書 , 仕分書 , 申告書 , 申請書 , 診断書 , 親展書 , 序文を書く , 尋問書 , 寸法書き , 請願書 , 請求書 , 清算書 , 声明書 , 設計書 , 説明書 , 宣言書 , 税関申告書 , 別紙に書く , ダニエル書 , チョークで書く , ペンで書く

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: contabilidade    número de traços: 10
tradução: preço, valor, tarifa
chi
値: ne
値の高い: nenotakai: preço alto, caro, custo alto [caro] <<<
値の張る: nenoharu <<<
値が張る: negaharu: custar muito, ser caro <<<
値の安い: nenoyasui: preço baixo, barato <<<
値の張らない: nenoharanai <<<
値が上がる: negaagaru: aumento no preço <<< , 値上
値が下がる: negaagaru: queda no preço <<< , 値下
値を付ける: neotsukeru: precificar (v.), lançar [nome] um preço (para), definir um preço (on), avaliar <<<
値を決める: neokimeru
値: atai: preço, valor (n.), mérito
値う: au: avaliar (v.), no valor de
palavras kanji: 指値 , 価値 , 値上 , 値下 , 値段 , 値引
expressões: 仕入値 , 極限値 , 注目に値する , 馬鹿値 , 平均値 , 補正値 , 落札値 , 称賛に値する , 実効値 , 絶対値 , 尊敬に値する , カロリー値 , コレステロール値 , ダウ値

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 10
tradução: fraco, frágil, enfraquecer, jovem
jaku, nyaku
弱い: yowai: fraco, delicado, frágil, débil, exausto
弱く: yowaku: fracamente, sem entusiasmo, vagamente, debilmente
弱める: yowameru: enfraquecer (v.)
弱くする: yowakusuru
弱まる: yowamaru: tornar-se fraco, enfraquecer (v.)
弱く成る: yowakunaru <<<
弱る: yowaru: ficar fraco, ficar perplexo
弱った: yowatta: Que bagunça, estou em um reparo
palavras kanji: 虚弱 , 薄弱 , 貧弱 , 病弱 , 弱虫 , 弱点 , 脆弱
expressões: 胃が弱い , 脈が弱い , 船に弱い , 腰の弱い , 力が弱い , 風が弱る , 酒が弱い , 女に弱い , 体が弱い , 胃腸が弱い , 算数に弱い , 弱塩基 , 視力が弱い , 心臓が弱い , 性格が弱い , 意志の弱い

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: cidade    número de traços: 10
tradução: estrada sem obstáculo (org.), passar, atravessar
tsuu, tsu, tou
通: tsuu: conhecedor (jp.), especialista
通じる: tsuujiru: ser profundamente versado, estar bem familiarizado (com), ser versado (com), ser compreendido, ser comunicativo, ser inteligível, passar, ser aberto (a), estar conectado, conduzir, comunicar secretamente com, trair, ser transmitido
通る: tooru: passar (ao longo, através de, por), ir pelo nome de, ser conhecido como, manter bem, ser aceito
通す: toosu: deixar (uma pessoa) passar [através], abrir caminho para (uma pessoa), passar [deixar] (uma coisa) atravessar, perfurar, penetrar, permear, ser permeável, realizar, perceber, persistir, manter [furar] para, segurar firme, manter (fazer)
通り: toori: rua (jp.), estrada, tráfico de rua, passagem, drenagem, um tipo, um modo, uma maneira
通り掛る: toorikakaru, toorigakaru: passou a passar por <<<
通り掛りの: toorigakarino: passando por <<<
通り掛りの人: toorigakarinohito: trauseunte
通り越す: toorikosu: ir além, passar (um lugar) <<<
通り過ぎる: toorisugiru <<<
通り抜ける: toorinukeru: passar [ir, correr] até <<<
通う: kayou: ir para (um lugar) e voltar, dobrar (entre), correr (entre), ser aberto ao trânsito, visitar frequentemente, frequentar (v.)
通い: kayoi: vivendo fora (empregado), livro de chit (jp.)
通い詰める: kayoitsumeru: frequentar (um lugar), fazer visitas frequentes (para) <<<
palavras kanji: 開通 , 姦通 , 貫通 , 共通 , 交通 , 直通 , 通貨 , 通過 , 通学 , 通気 , 通勤 , 通行 , 通算 , 通称 , 通信 , 通常 , 通知 , 通帳 , 通販 , 通風 , 通訳 , 通例 , 通夜 , 通り道 , 普通 , 密通 , 見通 , 通念 , 通路 , 通り雨 , 通関
expressões: 押し通す , 筋を通す , 管を通る , 遣り通す , 其の通り , 水の通らない , 中を通って , 火を通す , 賑やかな通り , 風を通す , 意を通じる , 脇を通る , 紐を通す , 仰せの通です , 走り通す , 言分を通す , 意思が通じる , 意地を通す , 座敷に通す , 一生を通じて , 依頼通りに , 四季を通じて , 海岸通 , 下記の通り , 規則通りに , 期待通り , 規定通りの , 希望通り , 空気を通す , 原文通りに , 後家で通す , 注文通りに , 定価通りに , 電波を通じて , 電流を通す , 電流を通じる , 独身を通す , 発音通りに , 番組通りにする , 雛形通に , 美術通 , 病院に通う , 富士通 , 普段の通り , 平日通り , 方針通りに , 命令通りにする , 申合せた通り , 文字通り , 約束通りに , 予告通に , 予想通り , 予定通り , 主張を通す , 生涯を通じて , 消息に通じる , 消息通 , 時刻通りに , 定石通りに , 推測通り , 寸法通りに , 請求通に , 前後を通じて , 別紙の通り , スチームが通っている , プラン通りの , プラン通りに , ペンシルバニア通り


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 10
tradução: extensão, organizar, por em uma linha, acompanhar
ren
連: ren: lote de papéis (jp.)
連なる: tsuranaru: ser conectado [ligado] (com, para), ficar [estender] em uma fileira
連ねる: tsuraneru: colocar (coisas) em linha, organizar
連れる: tsureru: trazer [levar] (uma pessoa) com um, ser acompanhado por, ser atendido por
に連れて: nitsurete: como, com, na proporção de [como]
連: tsure: companheiro (masculino) companheira (feminino), companhia
連れ帰る: tsurekaeru: trazer [levar] (uma pessoa) de volta [para casa] <<<
連れ込む: tsurekomu: trazer [levar] (uma pessoa) para, seduzir (uma pessoa) para <<<
連れ込み宿: tsurekomiyado
連れ出す: tsuredasu: tirar (uma pessoa) fora <<<
連れ立つ: tsuredatsu: ir junto [em companhia] com, voltar junto, acompanhar (uma pessoa) <<<
連れ戻す: tsuremodosu: trazer (uma pessoa) de volta <<<
連れ添う: tsuresou: ser casado, se casar com uma pessoa <<< , 結婚
連れて行く: tsureteiku: buscar (uma pessoa), tirar (uma pessoa) de <<<
連に: shikirini: muitas vezes, freqüentemente, continuamente, incessantemente <<<
連: muraji: oito principais clãs que ajudaram os imperadores (jp.)
連: tsura, yasu, masa, tsugi: pers.
palavras kanji: 注連縄 , 関連 , 国連 , 子連れ , 連合い , 道連れ , 連携 , 連結 , 連合 , 連鎖 , 連載 , 連日 , 連珠 , 連続 , 連帯 , 連隊 , 連中 , 連動 , 連発 , 連邦 , 連盟 , 連絡 , 連立 , 一連 , 常連
expressões: 家族連れ , 家族連れで , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: planta    número de traços: 10
tradução: raiz, fonte, origem
kon
根: kon: raiz da expressão matemática (jp.)
根: ne: raiz (de uma planta)
根が付く: negatsuku: enraizar <<<
根を張る: neoharu: espalhar [enfiar] a raiz <<<
根を絶つ: neotatsu: arrancar, desenraizar <<<
根も葉も無い: nemohamonai: sem bases, não aterrado, falso
根に持つ: nenimotsu: guardar um rancor contra (uma pessoa) <<<
根こそぎ: nekosogi: raiz e tudo, completamente
根こそぎにする: nekosoginisuru: arrancar, puxar para cima (uma árvore) pelas raízes
根深い: nebukai: profundamente arraigada, inveterada, enraizada <<<
根強い: neZuyoi <<<
palavras kanji: 歯根 , 禍根 , 島根 , 球根 , 根気 , 根拠 , 根性 , 根絶 , 根本 , 大根 , 男根 , 根回し , 羽根 , 屋根 , 蓮根 , 精根 , 垣根
expressões: 蓮の根 , 寄生根 , 平方根 , 立方根
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: cavalo    número de traços: 10
tradução: cavalo, corcel
ba, me, ma
馬: uma
馬で: umade: a [por] cavalo
馬で行く: umadeiku: ir a cavalo, ir (voltar) de cavalo <<<
馬に乗る: umaninoru: montar [subir] em um cavalo, andar a cavalo <<< , 乗馬
馬から降りる: umakaraoriru: desmontar [sair] de um cavalo <<<
馬から落ちる: umakaraochiru: cair do cavalo <<<
馬に跨る: umanimatagaru: sentar em um cavalo
馬を走らす: umaohashirasu: galopar a cavalo <<<
馬を急がせる: umaoisogaseru <<<
馬を止める: umaotomeru: parar um cavalo, puxar rédea para cima (para parar o cavalo) <<<
馬を馴らす: umaonarasu: treinar um cavalo <<<
馬が合う: umagaau: se dar bem (com) <<<
馬の骨: umanohone: homem de origem duvidosa, osso de cavalo <<<
palavras kanji: 海馬 , 穴馬 , 馬乗 , 絵馬 , 河馬 , 縞馬 , 軍馬 , 騎馬 , 群馬 , 競馬 , 子馬 , 竹馬 , 天馬 , 荷馬 , 馬鹿 , 馬具 , 馬券 , 馬車 , 馬肉 , 馬力 , 雌馬 , 騾馬 , 驢馬 , 乗馬 , 馬屋
expressões: 雄の馬 , 雌の馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 馬小屋 , 対抗馬 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , 馬に念仏 , 農耕馬 , 馬車馬 , 野次馬 , 千里の馬 , アラビア馬
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: mecânica    número de traços: 11
tradução: mover, mexer, balançar, agitar, trabalhar, operar, correr, sacudir
dou
動く: ugoku: mover (v.), agitar, sacudir, balançar, trabalhar, operar, correr, ser movido, ser tocado, ser afetado, ser abalado, mudar, variar
動かす: ugokasu: mover (v.), remover, mudar, agitar, balançar, pôr em movimento, trabalhar [operar] uma máquina, controlar, lidar com (uma pessoa), afetar, tocar
動き: ugoki: movimento, atividades, rumo, direção
動きが取れない: ugokigatorenai: não poder se mover [mexer] um dedo, ser amarrado, estar em um lugar [dificuldade, dilema]
palavras kanji: 作動 , 移動 , 運動 , 活動 , 感動 , 起動 , 機動 , 挙動 , 駆動 , 激動 , 行動 , 鼓動 , 電動 , 動員 , 動画 , 動悸 , 動機 , 動作 , 動詞 , 動物 , 動脈 , 動揺 , 動力 , 念動 , 能動 , 波動 , 反動 , 不動 , 不動産 , 変動 , 暴動 , 身動き , 流動 , 連動 , 衝動 , 震動 , 振動 , 自動 , 自動車 , 受動 , 騒動 , 扇動 , 動議
expressões: 駒を動かす , 動滑車 , 梃子でも動かない , 動く歩道 , 動名詞 , 動力学 , 蒸気で動く , 前後に動かす , 上下動

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: emprego    número de traços: 11
tradução: trabalho, dever, serviço, negócio
mu
務め: tsutome: dever, trabalho, deveres (plural), serviço, negócios
務めを果たす: tsutomeohatasu: cumprir o dever
務めを怠る: tsutomeookotaru: neglegenciar os deveres de alguém
務めを辞める: tsutomeoyameru: renunciar [sair] do seu posto [situação], retirar [aposentar] de seu cargo <<< , 退職
務める: tsutomeru: manter um posto [cargo] (em), ser empregado (em), servir, estar a serviço de
palavras kanji: 債務 , 財務 , 外務 , 勤務 , 義務 , 業務 , 刑務所 , 公務 , 任務 , 法務 , 職務 , 事務 , 常務 , 税務 , 総務 , 教務 , 実務 , 内務 , 服務
expressões: 議長を務める , 通訳を務める , 主役を務める
sinônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 11
tradução: questionar, perguntar, dar (ext.)
mon, bun
問う: tou: perguntar (a uma pessoa um assunto), questionar, colocar um pergunta em, indagar
問い: toi: questão (n.), inquérito
問いを発する: toiohassuru: por uma questão a (uma pessoa), perguntar (a uma pessoa) uma questão, perguntar uma questão de (sobre, uma pessoa) <<<
問いを掛ける: toiokakeru <<<
問れ: otozure: advento, chegada <<<
問: ton: atacadista (jp.)
palavras kanji: 質問 , 学問 , 疑問 , 検問 , 顧問 , 拷問 , 問合せ , 難問 , 訪問 , 問責 , 問題 , 尋問 , 慰問
expressões: 安否を問う , 男女を問わず , 年齢を問わず , 民意を問う , 性別を問わず , 責任を問う


400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal