Diccionario español-japonés ilustrado en línea: traducción de 'y' #177

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'y'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Acceso directo: 煎餅 , 是非 , 善悪 , 前後 , 全身 , 総務 , 其所 , 損害 , 男女 , 長所

煎餅

pronunciación: senbei   símbolos kanji: ,    palabra clave: comida japonesa   
traducción: galleta de arroz
煎餅布団: senbeibuton: colchón duro y delgado, colcha <<< 布団

是非

pronunciación: zehi   símbolos kanji: ,   
traducción: de todas formas, de seguro, sin duda, bien o mal, ventajas y desventajas
是非を論ぜず: zehioronzezu: tanto lo bueno como lo malo <<<
是非を弁じる: zehiobenjiru: distinguir entre el bien y el mal <<<
是非とも: zehitomo: por supuesto, de todas formas

善悪

pronunciación: zennaku   símbolos kanji: ,   
traducción: el bien y el mal, bueno y malo
善悪を弁える: zennakuowakimaeru: distinguir (conocer) el bien del mal <<<

前後

pronunciación: zengo   símbolos kanji: ,    palabra clave: posición   
traducción: antes y después, alrededor
前後する: zengosuru: estar invertido, mezclarse
話が前後する: hanashigazengosuru: confundirse con los dichos de uno mismo <<<
前後して: zengoshite: al mismo tiempo
前後に動かす: zengoniugokasu: moverse hacia delante y hacia atrás <<<
前後を弁えず: zengoowakimaezu: inconscientemente, sin pensar, sin considerar <<<
前後を忘れる: zengoowasureru: olvidarse de uno <<<
前後を通じて: zengootsuujite: completo, todo, desde el principio al final <<<
前後を見回す: zengoomimawasu: mirar alrededor
前後関係: zengokankei: contexto <<< 関係


全身

pronunciación: zenshin   símbolos kanji: ,    palabra clave: cuerpo   
traducción: cuerpo completo, todo el cuerpo, de pies a cabeza
全身に: zenshinnni: en todo el cuerpo
全身を震わす: zenshinnohuruwasu: estremecerse completamente <<<
全身画: zenshinga: retrato de longitud completa <<<
全身像: zenshinzou: imagen de longitud completa <<<
全身運動: zenshinnundou: ejercitar el cuerpo completo <<< 運動
全身不随: zenshinhuzui: parálisis total
全身不随に成る: zenshinhuzuininaru: estar paralizado
全身麻酔: zenshinmasui: anestesia general <<< 麻酔
全身麻酔を掛ける: zenshinmasuiokakeru: realizar (a alguien) una anestesia general <<<
全身美容: zenshinbiyou: belleza integral <<< 美容
全身全霊: zenshinzenrei: mente y alma
全身全霊を打ち込む: zenshinzenreiouchikomu: dar todo lo posible por algo, entregarse a algo
全身全霊を捧げる: zenshinzenreiosasageru
sinónimos: 全体
antónimos: 半身

総務

pronunciación: soumu   símbolos kanji: ,    palabra clave: administración   
traducción: asuntos generales
総務部: soumubu: departamento de asuntos generales <<<
総務部長: soumubuchou: jefe del departamento de asuntos generales <<< 部長
総務省: soumushou: Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones <<<
総務大臣: soumudaijin: Ministro de Asuntos Internos y Comunicaciones <<< 大臣

其所

pronunciación: soko   símbolos kanji: ,    otra ortografía: 其処   palabra clave: posición   
traducción: ahí, ese lugar
其所の: sokono: en ese lugar
其所に: sokoni
其所へ: sokoe: a ese lugar
其所で: sokode: ahí, allí, entonces, en aquel entonces, en ese caso, pues, por eso
其所ら: sokora: por ahí, más o menos
其所ら中: sokorajuu: por todas partes <<<
其所から: sokokara: desde ese lugar
其所まで: sokomade: hasta ese lugar
其所此所に: sokokokoni: aquí y allá <<< 此所
también vea 彼所

損害

pronunciación: songai   símbolos kanji: ,    palabra clave: desastre , transporte   
traducción: daños materiales
損害を与える: songaioataeru: causar daños, herir <<<
損害を蒙る: songaiokoumuru: estar dañado <<<
損害を受ける: songaioukeru <<<
損害額: songaigaku: cuantía de los daños <<<
損害賠償: songaibaishou: compensación [indemnidad] por daños y perjuicios <<< 賠償
損害保険: songaihoken: seguro contra perdida [los daños] <<< 保険
también vea 被害 , 損失 , 損傷

男女

pronunciación: danjo, nannnyo   símbolos kanji: ,    palabra clave: ocupación   
traducción: hombre y mujer, ambos sexos
男女を問わず: danjootowazu: independientemente de su sexo <<<
男女混合の: danjokongouno: mixto <<< 混合
男女両性の: danjoryouseino: andrógino <<< 両性
男女格差: danjokakusa: diferencia entre hombres y mujeres <<< 格差
男女関係: danjokankei: relaciones sexuales <<< 関係
男女共学: danjokyougaku: coeducación, educación mixta <<< 共学
男女同権: danjodouken: igualdad de derechos para hombres y mujeres
青年男女: sennnendanjo: gente jóven (hombres y mujeres) <<< 青年

長所

pronunciación: chousho   símbolos kanji: ,   
traducción: merito, virtud, ventaja, punto fuerte (personal)
長所短所: choushotansho: merito y desmerito, puntos fuertes y débiles (personales) <<< 短所
antónimos: 短所


177 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.